Вечернее небо озарила яркая вспышка. Осветив крыши мегаполиса, она застыла на миг огненным шаром, а после – резко угасла. Город вновь погрузился во тьму. Мэй замерла, не решаясь идти дальше, сжала в руках распечатанную карту района. "Что это, салют, авария на каком-нибудь заводе?". От грохота, раздавшегося следом, задрожала земля, а крики и вой сирены смешались в протяжный гул. Люди бросились врассыпную. Одни из них скрылись за дверями магазина, другие побежали, оставив на дороге пакеты.
– Простите, я заблудилась. Можно вас?.. – Мэй хотела остановить пробегающего мимо мужчину, но тот лишь грубо толкнул её.
Едкий дым обжег горло. “Нужно укрыться. Как можно скорее”. Пробегающие мимо люди лишь усиливали зарождающуюся панику. С каждой секундой дым всё больше заполнял улицу, становился плотнее. От удушающего кашля болело горло. Шагая наугад сквозь белую пелену, Мэй налетела на прохожего. Чертыхнувшись, тот толкнул её в ответ, а затем вырвал сумку из рук.
– Стой! – Мэй схватила грабителя за рукав, но толпа тотчас унесла ее прочь. "Чёрт-чёрт-чёрт, там мобильник, деньги на всю неделю". Вырваться из потока людей было уже невозможно. Впереди, сквозь дым, можно было разглядеть лишь светящуюся букву "М". Словно мотыльки, люди бежали на свет, толкая и пихая друг друга.
"Точно, метро. Там должно быть безопасно, я помню". Изрядно пьяный прохожий навалился сверху. От нехватки воздуха и запаха перегара разболелась голова. Мэй дернулась – тщетно, по инерции толкнула женщину впереди. Не удержавшись на ногах, та упала. “Нет, нет, нет, только не это. Мы же затопчем её, остановитесь…”
Споткнувшись, Мэй едва не упала сверху. Кто-то подхватил её под локоть. Пришлось идти вперед, не обращая внимания на крики несчастной. Под ногой что-то хрустнуло. О том, была ли это человеческая кость, Мэй старалась не думать.
– Иди-иди, рыжая, веселее! – проорал на ухо парень, держащий Мэй под локоть.
Перед глазами замаячили чёрные точки. Чувствуя, что вот-вот упадёт, Мэй буквально повисла на своём спасителе, спускаясь по лестнице в метро. В нос ударил запах машинного масла. "Мама, мамочка… пусть это всё закончится".
Наконец, вырвавшись из потока людей, они оказались в просторном зале. Стены станции украшали деревья, витиеватые и почему-то голые, без листьев. Пройдя чуть дальше, Мэй заметила изображение льва, стоящего посреди деревьев. Вид его был уродливым: всклокоченная шерсть, тощие лапы, перекошенная пасть. Мэй подняла взгляд на табличку с названием станции – "Silva". "Какая странная станция. В этом районе же нет метро, иначе я могла бы добраться проще. Опять заблудилась?". Голова раскалывалась от множества голосов. Мэй едва уворачивалась от людей, походивших теперь на животных, загнанных в клетку. Одни сидели на полу, другие "ловили" сеть, держа телефон над головой, но, судя по всему, безуспешно.
– Может, отцепишься уже? – Мэй буквально бросили на лавку. От неожиданности она завалилась на девушку, сидевшую рядом. Взглянула вслед своему спасителю: "Высокий, симпатичный, вроде. В чём его проблема? Судя по синему комбинезону в масляных пятнах и дорожной сумке, рабочий какой-нибудь".
– На, промокни, – соседка протянула упаковку салфеток. Мэй на миг замерла, не понимая, зачем они ей, но вдруг заметила на джинсах багровое пятно. "Да как так-то? Когда я умудрилась пораниться? Ещё и джинсы новые. Мама убьёт меня! Мама… Она там с ума сойдет, когда новости посмотрит".
Мэй приложила салфетку. Руки не слушались, онемевшие пальцы дрожали. Колено вдруг начало ныть, стоило обратить на него внимание. "М-да уж, не так я представляла жизнь в столице после поступления. Лучше бы провалила чёртов экзамен". Всхлипнув, Мэй, отвернулась. Хотелось рыдать от абсурдности происходящего и собственной беспомощности. "Всё разрешится как-нибудь. Сейчас нужно потерпеть". Мэй глубоко вдохнула, прогоняя подступившие слёзы, задержала дыхание и шумно выдохнула, как учили в школе.
– Одолжи мобильник, пожалуйста, – обратилась она к соседке. – мне бы маме позвонить.
– Ну, держи, – та протянула телефон, снисходительно усмехнувшись.
"Неформалка какая-то. Меня предупреждали, что здесь таких много, и лучше бы их избегать". Мэй скользнула взглядом по соседке. Бледное лицо, мешки под глазами, одежда и волосы чёрного цвета. Образ дополнял рюкзак с черепом и огромные наушники на шее.
Экран телефона загорелся. С него, оскалившись, смотрел серый волк. Тощий, перепачканный в крови. От вида животного стало не по себе. По памяти Мэй набрала номер мамы. Звонок не прошёл, а в правом углу экрана загорелся красный крестик – сети не было. "Иначе и быть не могло, правда же?".
– Спасибо, – обречённо вздохнула Мэй, возвращая телефон. – Я Мэй, а ты? Думаешь, надолго мы здесь зависли? У меня вот скоро общага закроется, не знаю, куда пойду…
– Я Вира, – ответила соседка, кинув телефон в рюкзак. – Может, озаботишь этим вопросом своего психа, пока он не разнёс здесь всё?
– Да мы с ним не… – Мэй отыскала взглядом того рабочего, что притащил её сюда. Жестикулируя и крича, он доказывал что-то работнице метро. Та пыталась закрыться от него в кабинке. "От страха все с ума посходили, похоже".
Будто почувствовав её взгляд, парень направился прямо к ней, сжав кулаки. "О нет-нет-нет, пожалуйста, не подходи". Но тот уже плюхнулся на лавку рядом. Развалился на сидении, оттеснив Мэй к Вире.
– Наружу нельзя. Эти курицы ни черта не знают, но говорят, что поезд должен прибыть. Оттуда нас уже эвакуируют…
– Тебя как зовут-то? Спасибо, что… что вытащил, – запнулась Мэй, чувствуя, как кровь приливает к щекам. – Я Мэй....
Продолжение: https://zelluloza.ru/books/14719-Vremya_i_steklo-Mirro_Mince/