Найти в Дзене
А может, почитаем?

Неизвестные книги о Гарри Поттере, которые есть только в одной стране

Сколько книг входят в сагу о Гарри Поттере? Наверняка вы ответили, что семь или восемь, а вот и нет. Спешим вас обрадовать, произведений о мальчике со шрамом гораздо больше, правда, доступны они только в одной стране, а Джоан Роулинг о них даже не подозревает.
В 2002 году юные читатели по всему миру с волнением ждали выхода книги «Гарри Поттер и Орден Феникса», желая узнать о новых приключениях юного волшебника из Хогвартса. Фанатам Роулинг пришлось проявить изрядное терпение и знатно погрызть ногти от переживаний. Глядя на эту картину, в Китае решили, что нельзя так издеваться над детьми и выпустили пятую часть цикла раньше времени. Жители Поднебесной были вне себя от счастья и моментально раскупили новую книгу, но дойдя до последней страницы, начали подозревать, что тут есть какой-то подвох. Когда правда открылась, разразился скандал с участием двух популярнейших авторов фэнтези. Пока остальные страны считали дни до начала 2003 года и копили деньги на покупку продолжения легендарной

Сколько книг входят в сагу о Гарри Поттере? Наверняка вы ответили, что семь или восемь, а вот и нет. Спешим вас обрадовать, произведений о мальчике со шрамом гораздо больше, правда, доступны они только в одной стране, а Джоан Роулинг о них даже не подозревает.

В 2002 году юные читатели по всему миру с волнением ждали выхода книги «Гарри Поттер и Орден Феникса», желая узнать о новых приключениях юного волшебника из Хогвартса. Фанатам Роулинг пришлось проявить изрядное терпение и знатно погрызть ногти от переживаний. Глядя на эту картину, в Китае решили, что нельзя так издеваться над детьми и выпустили пятую часть цикла раньше времени. Жители Поднебесной были вне себя от счастья и моментально раскупили новую книгу, но дойдя до последней страницы, начали подозревать, что тут есть какой-то подвох. Когда правда открылась, разразился скандал с участием двух популярнейших авторов фэнтези.

Книга «Гарри Поттер и Леопард идут к Дракону». Фото из открытых источников
Книга «Гарри Поттер и Леопард идут к Дракону». Фото из открытых источников

Пока остальные страны считали дни до начала 2003 года и копили деньги на покупку продолжения легендарной саги, китайские подростки не спали ночами, проглатывая главу за главой в пятой книге. Она называлась «Гарри Поттер и Леопард идут к Дракону». Ну и что с того, что дизайн обложки необычный, имени автора на ней нет, а никто из британских читателей в глаза не видел оригинал на английском? Какая разница, если любимый волшебник снова в деле? Тем более, сюжет очень интересный: попав под волшебный дождь, Гарри превращается в волосатого полурослика, лишается магии и идёт сражаться с драконом. Постойте-ка… Звучит как-то знакомо…

А вы уже догадались, какую книгу переделали на свой лад китайские умельцы? Да, они умудрились «сплагиатить» сразу два фэнтезийных произведения: взяли перевод «Хоббита» Толкина и просто поменяли в нём имена. В конце концов известие об этом дошло до Роулинг, и издательство выплатило ей крупную компенсацию, предварительно оповестив всех читателей о подделке.

Думаете, история на этом закончилась? Вовсе нет. Китайские авторы выпустили ещё примерно десять фейковых книг о мальчике со шрамом. Только посмотрите на названия: «Гарри Поттер и Китайские ученики из-за моря в Хогвартской школе волшебства и магии», «Гарри Поттер и Китайская фарфоровая кукла», «Богатый папа, бедный папа и Гарри Поттер», «Гарри Поттер и Водоотталкивающая жемчужина» (Что?!). Пожалуй, на этом остановимся, фантазия плагиаторов из Поднебесной беспощадна. Даже жаль, что эти книги не переведены на русский, было бы интересно почитать о знакомстве юного волшебника с Гендальфом, его успехах в восточных боевых искусствах и о том, как Поттер расколдовывал учеников Хогвартса, превратившихся в деревянные стулья.

Книга «Гарри Поттер и Водоотталкивающая жемчужина». Фото из открытых источников
Книга «Гарри Поттер и Водоотталкивающая жемчужина». Фото из открытых источников

Эту историю нельзя назвать мистификацией или простым заимствованием сюжета, китайские фанаты Роулинг с удовольствием читают «подделки» наравне с оригиналами и с радостью приняли новые части во вселенную Гарри Поттера.

А как вы думаете, имеют ли право на публикацию такие фантазии на тему?

#книги #чтение #фэнтези #фантастика #ГарриПоттер #ДжоанРоулинг #Китай #подделки #современнаялитература