Найти в Дзене

Как туалетный юмор испортил неплохую детскую сказку

Как-то рассказывала про книги, которые по мнению издателей были обречены на успех, но по какой-то причине провалились в продаже и попали "в слив" – стали продаваться по чрезвычайно низкой цене. В конце той статьи я упомянула трилогию о Лунном Томе.

Теперь пришло время рассказать, что же не так в этой красивой сказке, если она даже с большой скидкой оказалась не очень-то и нужна читателям. Хотя многие покупатели оставили хорошие отзывы. А то даже и восторженные!

И, в общем-то, они в чем-то и правы (даже если это не "заказные" отзывы).

Сказки французской писательницы сами по себе не плохи. Много приключений, поднимается тема дружбы, персонажи разнообразные. Рисунки, опять же, интересные, яркие – их много, а дети это любят. Мне иллюстрации Петелиной не очень нравятся, но я понимаю за что многие их любят.

-2

Так почему книги продаются с 2018 года, и никак не могут продаться? (Первый том, правда, был переиздан, но, подозреваю, только для того, чтобы поддержать выход двух других частей).

Тут я вступаю но опасную тропу домыслов, так что лучше расскажу, почему я сама не стала читать эти книги детям и постаралась от них избавиться. А вы можете сами сделать выводы.

-3

Первое: неряшливый во всех смыслах текст. Автор очень многословен, но при этом беспомощен в литературном плане. Вот, например, описание, как главный герой лезет на дерево.

"И все увидели, как крошечный мальчик одной рукой цепляется за кору и пытается карабкаться по стволу, а другой рукой держит за хвост землеройку…"

Мне сложно представить, как можно лезть на дерево, цепляясь за кору одной рукой. Но, допустим, это возможно. Читаем дальше...

"...Малыш заметил куницу и прицелился в нее из орехомета..."

Орехомёт, это что-то вроде рогатки. Теперь вообразите картину: малыш лезет на дерево с помощью одной руки, во второй держит землеройку, а еще прицеливается в куницу из рогатки... У него сколько рук вообще?

Подробней об этом я рассказывала здесь.

Есть у меня вопросы и к логике сюжета, и к лексикону героев. Но это не самое главное.

-4

Самое главное, что отвернуло меня от книги, это странная фиксация автора на туалетной теме.

Знаете, что отличает членов общества Великознаев, являющихся героями этой сказки? Запах особенной жидкости, которой животные-Великознаи поливают себя.

"Том поинтересовался у Фырфыля, что это за жидкость такого странного цвета в чаше.
- Это, малыш, пипиструй, или по-другому, смесь пи-пи всех Великознаев. Да-да, именно так, милый! По этому запаху нас узнают даже издалека. Почему же, почему же, ты думаешь, хищники обходят нас стороной? Всем давно известно, что никто в саду не имеет права есть членов секретного общества Великознаев..."

Т.е., все животные мочатся в одну ёмкость, а потом этой вонючей жидкостью себя поливают. Ну-ну. И зачем это нужно в детской книге?

-5

Еще и слово такое мерзкое получилось – "пипиструй". Я теперь, когда вижу рекламу "пескоструя" (это чистка металла струёй абразива-песка, автосервисы таким часто заманивают), то меня сразу триггерит, и я вспоминаю этот противный "пипиструй". А ведь несколько лет уже прошло с тех дней, когда я познакомилась с этой книгой!

Собственно, вчера опять увидела рекламу. Потом и пишу сейчас эту статью :)

-6

Но, как знать, может я даже и простила бы автору этот прилипчивый "пипиструй", но писательница не ограничилась им. Вот еще пара цитат:

"...вдруг маленькая землеройка прошмыгнула по скатерти в сторону Рене, встала перед ним, повернулась задом, навалила кучку прямо перед его носом и исчезла..."

"Быстро, как только могла, подбежала она к Рене, забралась ему на палец, сделала пи-пи и удрала под стол.
- Что же за напасть такая?! - воскликнул Великан, вытираясь салфеткой.

-7

В общем, я не стала проверять, что еще напипиструила французская писательница в своих сказках для детей, и прекратила чтение на второй книге цикла, не дочитав её до конца, что со мной бывает очень редко.

И как тут не вспомнить переводчицу Лунгину, которая поменяла имя "Пиппи" на "Пеппи" для большей благозвучности.

Интересно, что она сказала бы про "Лунного Тома"?

-8