В одном из заданий 30-36 будет выбор синонима из предложенного ряда. Рассмотрим пример:
Chickadees are supposed to be easy to hand-tame. Well, the chickadee was still perched on the tree, and I had the seeds, so I decided to try. I took a 33 ______ of seeds, held out my hand — palm up — next to the feeder and stood very still.
В задании 33 нам предлагают употребить одно из слов:
1) group
2) bunch
3) number
4) pile
Согласно нашему алгоритму, смотрим на слова до и после пропуска: «Я взял________ семян». Понимаем, что пропущенное слово будет либо "немного", либо "горстку".
Смотрим варианты.
Выбрали? Верно, это bunch.
Не получилось выбрать? Разбираемся.
1. Даже если у вас проблемы с лексическим запасом, то слова group и number точно знаете. И мы их исключаем в первую очередь, потому group чаще всего означает "группа / коллектив", а number - "число / ряд чего-либо или кого либо".
2. Остается bunch и pile. Bunch переводится кучка/ связка/ охапка чего-либо, а pile – это что-то сложенное, нагроможденное.
3. Выбираем bunch. Проверяем предложение: I took a bunch of seeds, held out my hand — palm up — next to the feeder and stood very still: «Я взял горстку семян и поднес вытянутую руку к кормушке, раскрыл ладонь и замер».
Оба слова входят в vocabulary основной школы, так что, по идее, они должны быть в вашем запасе. Но если вдруг включился ступор, доверьтесь своей интуиции и выберите одно из двух.
К сожалению, для этого задания нет других рекомендаций, кроме как учить синонимичные ряды слов с пояснениями наизусть.
Ну и конечно, не переводите слова, предложенные в вариантах ответа, отдельно от контекста.
Читайте тут об общем алгоритме выполнения заданий 30-36. А вот здесь - как выполнять задания на лексическую сочетаемость.
А если понравилась эта статья, ставьте лайк и подписывайтесь! Здесь только полезная и интересная информация)