Автор - Михаил Сизько.
Лирическо-юмористический боевик, 12+
АННОТАЦИЯ: Емеля из русской народной сказки, Дадли Дурсль из "Гарри Поттера", Влад Груздев из книги "Потапов, к доске!" - казалось бы, что может объединять баловня удачи, двоюродного брата волшебника и будущего музыканта? Ответ прост. Легендарный русский Дадлик. И имя его - Никита Игоревич Мелетский. В этой книге я поведую вам о его приключениях, в которых он за свои 13 лет уже много раз успел побывать, и, видимо, скоро я издам новую книгу про него, и если вам понравится эта книга, то вы ещё не раз будете читать всё новые и новые похождения этого необычного человека. Итак, знакомьтесь!
____________________________________________________________________________________
Но, оказалось, жива одна жаба
И в ней уползла Мелецкая баба.
Её не заметил и не уничтожил
И стала та бабка ещё помоложе.
Никитская бабка домой приползала,
Подпрыгнула и… снова бабкою стала.
Мелецкая бабка Никиту поймала
И ставить кастрюлю ему приказала.
А дальше огонь она изрыгала
И этим огнём плиту зажигала.
И гадкое снадобье стала варить.
Кору от рябины стала сушить.
Потом притащила слизи пять банок,
И позвала подруг-лихоманок.
Их слёз накопила – добавила в зелье,
А зелье смешала с клубничным вареньем.
А дальше пальто она одевала
И в гости ко мне она прибежала.
Пред мной извинилась – варенье дала,
И быстренько, быстренько, быстро ушла.
Варенье сквозь сито процеживал я,
Со злостью я думал: «Собака, свинья!»
Увидел: смешала варенье и яд.
Решила устроить пред адом мне ад.
Так значит она предо мной извинялась,
А сама отравить меня попыталась?!
Но бабке Никитской я не поверил
И зелье-варенье чрез сито проверил.
* * *