Найти тему
miek

Собака Баскервилей #10. Раскрываем карты.

Оглавление
«When you have eliminated all which is impossible then whatever remains, however improbable, must be the truth.»

«Если вы исследовали все возможности и смогли отбросить все, кроме одной, то оставшаяся, какой бы ни казалась невероятной, скорее всего и есть истина».

Шерлок Холмс «Знак четырех».


Неудача с частной школой была для Джека Стэплтона болезненным, но не смертельным ударом. Возможно, он сумел бы уговорить жену, привыкшую к светской жизни, осесть в английской глубинке и не испытывать судьбу. Однако, появление Чарльза Баскервиля в Англии было слишком большим искушением. По какой-то причине Джек был уверен, что может претендовать на большое наследство даже несмотря на плохие отношения между его отцом и дядей.


Купив дом вблизи Баскервиль-холла, он всячески изображает возвращение блудного сына. Изучает насекомых, дружит с соседями, ходит к родственнику на чай. Здоровье старичка как на заказ стало ухудшаться, все идет своим чередом. Но тот пишет завещание и указывает в нем другого племянника! Тогда Стэплтону пришлось использовать психологическое оружие.


Ведь дядюшка одержим идеей фамильного проклятия. Когда однажды вечером, выйдя на прогулку, он слышит с болот собачий вой, то не верит своим глазам: действительно, вдалеке среди камней и холмов бегает и лает черное нечто со светящейся мордой, совсем как на старой картине! Сэр Чарльз в плохом смысле впечатлен. Тем более что соседи, включая доктора и племянника, в один голос твердят, что ему все привиделось. А еще каким-то образом получается, что, когда разговор со Стэплтоном проходит гладко, то «призрак» в тот день не возникает. А когда дядя упрямится, собака тут как тут.



Это помогает, но недостаточно. И Стэплтон выкатывает самый главный сюрприз. Мы опять не узнаем, что он разведал про сэра Генри, но это нечто такое, что на шкале родственных связей делает его в глазах дяди
сильно ниже племянника-бастарда. Скорее всего, Генри Баскервиль либо не Баскервиль вообще, либо не родной сын своего отца. Может быть, настоящий Генри умер, а его мать воспитала приемного ребенка. А может, у матери на момент брака уже был сын, и это он и есть.


Добыть такой компромат несложно, если ты уверен, что он просто обязан быть (а Стэплтон был уверен). Даже не обязательно ездить в Америку. Можно дистанционно обратиться в агентство Пинкертона и эти ребята быстро за приемлемую сумму раскопают все что есть и чего нет.


И замысел Джека Стэплтона исполнился бы успешно, если бы он догадался... что в Девоншире все это время скрытно действовала вторая группа заговорщиков!

Знакомьтесь:

Подозреваемый Джеймс Десмонд из Вестморленда.

-2

О нем автор дает совсем мало информации. По описанию доктора Мортимера знаем, что это пожилой священник, ведущий скромный образ жизни. Также доктор проговорился, что Десмонд приезжал в Девоншир, и сэр Чарльз пытался его «облагодетельствовать», но тот отказался. По правилам наследования именно ему отойдет поместье в случае отсутствия других кандидатов. Но один только замок это чемодан без ручки, ведь его придется на что-то содержать.


Может ли этот джентльмен возжелать денег? А почему нет? Служение церкви само по себе не делает святым. Мог ли он предпринимать какие-то активные действия? Сам — нет, но кто сказал, что нет сообщника из числа родственников и даже собственных детей? Ведь этот человек явно служит англиканской церкви, а там целибат необязателен. И как минимум один неопознанный персонаж у нас есть — тот, кто выслеживал сэра Генри в Лондоне.


Но постойте, Конан Дойл устами доктора Мортимера описал нам всех образованных людей, живущих в радиусе пятнадцати миль от Баскервиль-холла. Мы знаем всех, кто заслуживает подозрения? И да и нет. Агент Десмонда обязан был жить поблизости, чтобы наблюдать за ходом заговора и принимать какие-то решения.

И он таки мог там быть, если сам носил рясу. Как говорилось в каком-то детективе, «форма убивает лицо». Вспомните: автор не описывает ни начальника железнодорожной станции, ни начальника полиции, ни глав поселений, хотя все это обязаны быть грамотные люди. Значит, и священника доктор не стал бы упоминать. Даже недавно приехавшего откуда-то с севера. И особенно если он с ним действует заодно!



Итак, Стэплтон говорит сэру Чарльзу: послушайте, дядя, я понимаю, что в нашей семье непростые отношения. И мой отец не ангел, и я незаконнорожденный, но вот прямо сейчас вы собираетесь завещать огромные деньги вообще чужому для нашего рода человеку! А я завязал с опасным бизнесом и занимаюсь наукой, я еще не женат (
пригодилось то, что Бэрил числится сестрой), могу найти себе дворянку и продолжить наш род. Старый лорд чувствует приближение смерти, ведь здоровье очень сдало, призрак видится все чаще, и, скрепя сердце, наконец сдается.

Вероятно, в расстроенных чувствах он тут же делится переживаниями с кем-то из ближайшего круга. Но не зря говорится: «Что знают двое, то знает каждая свинья». Новость как молния проносится по округе и вынуждает десмондовцев форсировать события. Чарльз Баскервиль должен по-быстрому умереть.



Кто-то из них едет к Лоре Лайонс, обещает денег на адвоката по разводам и надиктовывает послание с предложением о встрече. Уговорить ее нетрудно: жизненного опыта у девушки нет, а нужда в средствах большая.



Вечером четвертого июня сэр Чарльз выходит на аллею, но не гуляет взад-вперед, а стоит у калитки, покуривая сигару. Всматривается в дороги, уходящие в темноту. В это время со стороны беседки, неслышно ступая по траве, крадется враг, спрятавшийся там заранее. Он невидим, но по тлеющему огоньку сам отлично знает, когда старик поворачивается в его сторону.



Через несколько минут человек оказывается у него за спиной, достает шприц с экстрактом белладонны (или чем-то в этом роде) и вонзает жертве в область шеи. Помещик с криком отскакивает и оборачивается. Преграждая дорогу к замку, на дорожке стоит темная фигура с лицом, закрытым платком или шарфом.

От яда у сэра Чарльза начинает стучать сердце, двоиться в глазах, боль в ране жжет огнем, а мышцы сводит судорогой. Он с воплями устремляется прочь по аллее, едва не падая на каждом шаге. Никто его не преследует, однако страх заставляет бежать, пока не останавливается сердце. Дело сделано. Стараясь не ступать на гравий, доктор Мортимер подходит к телу, убеждается в отсутствии пульса, выбирается через беседку и пешком возвращается домой.



Он как раз успевает вернуться перед тем, как из Баскервиль-холла верхом приезжает конюх Перкинс и сообщает: сэр Чарльз при смерти или мертв, срочно требуется доктор. А тот как раз одет!


Дальше следует полицейское расследование, на котором убийца отлично выступает как эксперт. След от укола не обнаружен, на аллее видны отпечатки только дворецкого и доктора, смерть объявлена естественной, в итоге наследство ждет своего получателя с американского континента.


Но оно должно в итоге достаться не ему. Заговорщики отлично знают, что человек с паспортом на имя Генри Баскервиля — слабое звено. Нужно одновременно легализовать переход денег по наследству и нейтрализовать опаснейшего второго кандидата, Стэплтона. И у них рождается умный, смелый и дерзкий план.

В котором Шерлок Холмс сыграл не совсем ту роль, которая ему предназначалась.

До финала осталось немного, потерпите!

<< Предыдущая часть

>> Окончание