Нас учили и учат, что с днями недели в английском языке используется предлог ON. I usually go to the gym on Mondays. Учат и правильно делают, так оно есть. С точными датами (on the 5th of November), с любыми днями недели (on Sunday), с уточненным временем дня+день недели (on Sunday morning) мы и должны использовать ON. Но английский не был бы английским, если бы и сюда не прокралось исключение. Я говорю про неопределенный артикль а. Неопределенный артикль а с днями недели мы должны использовать в английском, когда мы подразумеваем, что (в нашем случае понедельник) может быть любой, не специфический понедельник. Потому что если мы не употребим а перед понедельником или субботой или любым другим днем, нас слушатель автоматом поймет, что имеется в виду следующий понедельник, если мы говорим про будущее или прошедший, если мы говорим про прошлое. Например, если вы скажите I was born on Monday, смысл будет, что вы родились в прошлый понедельник. Или если вы скажите Our party is on Monday