Найти в Дзене
ГолубушкаRead

А мораль-то басни не такова! Как меняется восприятие басни с развитием психолгии на примере басни "Осел и Соловей" (до и после Выготского).

Приведу басню Осел и Соловей, и фрагменты разбора от педагогов литературы до Выготского и после Выготского. Очень интересно мне было проследить на примерах, как менялся подход к ее анализу и выводы о морали басни с развитием психологии: "Осёл увидел Соловья И говорит ему: «Послушай-ка, дружище! Ты, сказывают, петь великий мастерище. Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье, Велико ль подлинно твое уменье?» Тут Соловей являть свое искусство стал: Защелкал, засвистал На тысячу ладов, тянул, переливался; То нежно он ослабевал И томной вдалеке свирелью отдавался, То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался. Внимало все тогда Любимцу и певцу Авроры: Затихли ветерки, замолкли птичек хоры, И прилегли стада. Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда, Внимая Соловью, пастушке улыбался. Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом: «Изрядно, — говорит, — сказать неложно, Тебя без скуки слушать можно; А жаль, что незнаком Ты с нашим петухом; Еще б ты боле навострился, Когда бы

Приведу басню Осел и Соловей, и фрагменты разбора от педагогов литературы до Выготского и после Выготского. Очень интересно мне было проследить на примерах, как менялся подход к ее анализу и выводы о морали басни с развитием психологии:

"Осёл увидел Соловья

И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Хотел бы очень я

Сам посудить, твое услышав пенье,

Велико ль подлинно твое уменье?»

Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал

На тысячу ладов, тянул, переливался;

То нежно он ослабевал

И томной вдалеке свирелью отдавался,

То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,

И прилегли стада.

Чуть-чуть дыша, пастух им любовался

И только иногда,

Внимая Соловью, пастушке улыбался.

Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:

«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом;

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился».

Услыша суд такой, мой бедный Соловей

Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.

Избави, бог, и нас от этаких судей."

Что писали про мораль сей басни педагоги до того как появился трактат Выготского (1930 годы) (*** Источник четырех цитат ниже: https://www.literaturus.ru/2017/12/moral-basnja-osel-i-solovej-krylov.htm)l :

По мнению педагога Д. И. Тихомирова, мораль басни заключается в следующем:

"Невежество. Во всяком деле, всегда и везде губительна умственная темнота, опасно невежество. ...Невежда с глупою самоуверенностью принимающий на себя роль судьи в деле, которого он вовсе не разумеет ("Осел и Соловей"), - эти невежды только смешны. Гораздо хуже тот грубый и чувственный невежда, который свою темноту ставит себе как бы в достоинство, называя глупцами всех, кто знает цену не одним материальным благам ..." (Д. И. Тихомиров, "Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа", Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.)

Литератор А. С. Павлов комментирует мораль басни так: "В обществе встречаются различные пороки и недостатки. Писатели очень часто в своих произведениях указывают на эти недостатки и смеются над ними. В данном рассказе писатель выставляет нам также людские недостатки: часто встречаются люди, которые самоуверенно, с видом знатока судят о делах и предметах, не имя о них ни малейшего понятия; таких-то людей Крылов и желал изобразить." (А. С. Павлов, "Русская хрестоматия с выводами по теории словесности, разборами и задачами...", Москва, изд-ль Н. В. Любенков, 1880 г.)

Педагог Г. К. Дорофеев видит суть и смысл басни в следующем: "Не одобряя суемудрия и ученого педантизма, он [Крылов] в то же время осмеивает невежд, пренебрежительно относящихся к "жемчужным зернам" истинного знания, их недоброжелательство, неблагодарность к науке и искусству, их злословие, невежественный суд и неумелое, хотя под час и ретивое вмешательство в дела, в которых нужны еще знания и просвещенный ум." (Г. К. Дорофеев, "Воспитательное значение басен И.А. Крылова", Тифлис, 1895 г.)

Авторы книги "И. А. Крылов и его басни" поясняют суть и смысл басни таким образом: "...Невежество само по себе еще не так смешно, когда оно бывает скромно и когда невежда не старается выказать себя, берясь за дело, которое не по его разуму. За то заслуживает невежда жестокой насмешки, когда он, не понимая дела, берется о нем рассуждать и вкривь и вкось, толкуя при этом такой вздор, что уши вянут и высказывая тем свое полнейшее невежество. Такие наглядные примеры приведены в баснях "Осел и Соловей" и "Петух и Жемчужное Зерно"." ("И. А. Крылов и его басни", составитель Кирюков, СПб, ред. журн. "Досуг и дело", 1886 г.) 

Очень многое открывает Выготский для понимания и анализа басен. В основе басни лежит противочувтсвие, когда первый поверхностный вывод при более глубоком анализе может меняться на полностью противоположный.

Как он пишет, "противоречие, — то, что под басню подходят самые противоположные случаи, — и составляет истинную природу басни". "Если бы рассказ басни должен был бы действительно подчиняться моральному правилу, он бы никогда не следовал свои м собственным законам и, конечно, волк всегда в басне, пожирая ягненка, подавился бы". "Мораль оказывается весьма шаткой и подвижной в зависимости от оценки, которую мы привносим. Один и тот же сюжет прекрасно вмещает и два совершенно противоположных нравственных суждения".

"И в самом деле, даже для простейшего анализа открывается та простая мысль, что Крылов в своей басне имел в виду нечто неизмеримо большее, чем простое обнаружение невежества осла".

Что же пишет Выготский о басне "Осел и соловей" в своей книге психология искусства (напомню что свою диссертацию по психологии искусства он защитил в 1925 году, психология активно развивалась, и, даже учение Фрейда уже подвергалось критике):

"смысл упоминания о петухе в той чрезвычайной противоположности, которой ничего не может быть больше и которую составляет это упоминание".

"Если обратиться к поэтике соловья и петуха и употреблению этих образов в мировой литературе, мы увидим, что оба эти образа противопоставляются друг другу довольно часто и что в этом противопоставлении заключается соль вещи, а осел есть не более как служебная фигура, которая под маской глупости должна произнести нужное для автора суждение. Напомним только, что в таких стилистически высокообработанных вещах, как евангельский рассказ об отречении Петра, упоминается о петушьем пении, что возвышеннейшая трагедия не отказывалась вводить крик петуха в самые сильные из своих сцен, например в «Гамлете». Было бы совершенно немыслимым со стороны стилистической представить себе, что в евангельской сцене и в сцене «Гамлета» могло бы вдруг появиться соловьиное пение, напротив, крик петуха там оказывается уместным, потому что он всецело по эмоциональному его действию лежит в плане изображаемых событий и их объективного тона".

-2