Найти тему

Поединок за "Барселону"

Мне бросили “перчатку” и вызвали на интеллектуальную дуэль и кто... собственная дочь, та, которая родилась между первой и третьей. Поступило “предложение” кроме “великого и могучего” выучить ещё один не родной язык, ну что бы “понять”, как ей бедняжке тяжело. В настоящее время я мучительно, в который раз учу язык мировой коммуникации - “инглиш”.

И я выбрала! Теперь, я, как и мой второй ребенок, буду учить кроме английского ещё один - испанский... о да, родной язык - Мигеля Сервантеса и Диего Веласкеса, Пабло Пикассо и Франсиско Гойя, Америго Веспуччи и Лопе де Вега… Антонио Бандераса и Хуана Морёно, которого мы знаем под именем Жан Рено, в конце концов!

Буду пробовать, теперь мне жить по правилам, которые я ежедневно, так заботливо и неустанно внушаю своим детям. И тогда англо-испанский диалог двух невероятно красивых людей - Фредди Меркьюри и Монтсеррат Кабалье в песне “Барселона” заиграет для меня новым, на сто процентов понятным смыслом. У меня есть невероятный шанс услышать полноту звуков и глубину текста песни без титров и переводов.

“Приглашение” - принято, согласно правилам дуэльного кодекса, я подняла “перчатку”, удар, я не пропущу, “Барселона” ждет меня! Что я могу на это сказать: *“Buenos días, amigo. Estoy bien. Puedo manejarlo. !Que Viva España!”.

*”Доброе утро, друг. Я в порядке. Я справлюсь. Пусть живет Испания!”.

И да, испанцы, почему-то не говорят друг другу: “!Hasta la vista, baby!”, уходят и прощаются они не так киношно-красиво.