Найти тему
Epoch Times Russia

За 3600 лет китайская письменность сильно усложнилась

Оглавление

КОЛИЧЕСТВО КИТАЙСКИХ ИЕРОГЛИФОВ ЗА ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ РЕЗКО УВЕЛИЧИЛОСЬ

Автор: Трой Оукс

Экспонат обнаружен в 1976 г., относится ко времени правление императора Гуна, династия Западная Чжоу, и сейчас находится в Музее бронзовых изделий Баоцзи. (幽灵巴尼 (Photographer))
Экспонат обнаружен в 1976 г., относится ко времени правление императора Гуна, династия Западная Чжоу, и сейчас находится в Музее бронзовых изделий Баоцзи. (幽灵巴尼 (Photographer))

В этот самый момент слова, которые вы читаете, проникают в ваш разум со скоростью мысли. Сознание извлекают слова и их значения так же легко, как кислород поглощается кровью. Такая эффективность — результат долгого тщательного усовершенствования.

буквы латинского алфавита являются преемниками более сложных письменностей, таких как египетские иероглифы. По мере того как графические знаки передавались новым поколениям пользователей и переходили в новые языки, они, видимо, становились более абстрактными, более компактными и немногочисленными. Как же тогда нам понять необычную китайскую систему письма с её тысячами сложных иероглифов?

Упрощение иероглифов

Со временем буквы эволюционируют, становясь проще для написания и легче для чтения. Теоретики культурной передачи называют этот процесс «компрессией», и, похоже, он начинается, как только люди начинают использовать шрифт и обучать ему других. Восхитительный эксперимент, основанный на игре Pictionary, показывает, как это может происходить на практике.

Игрок, которого попросили нарисовать монитор компьютера, набросает подробный рисунок, чтобы угадавший имел больше шансов на успех. Но когда эти же два игрока получают точно такую же подсказку снова и снова, «монитор» может быть сведён к нескольким прямоугольникам, а затем к простой волнистой линии. Как только устанавливается более простая схема, имеет смысл срезать углы.

Упрощение происходит, когда игроки многократно рисуют «компьютерный монитор» в игре Pictionary. (Figure 11 of Garrod et al, 2007)
Упрощение происходит, когда игроки многократно рисуют «компьютерный монитор» в игре Pictionary. (Figure 11 of Garrod et al, 2007)

Но в то время как английские читатели борются только с 26 буквами, читателям китайского языка удаётся обрабатывать более 4 тыс. основных иероглифов, некоторые из них состоят из десятков штрихов. Знак 麤 (cū, «быть грубым с кем-либо»), например, явно намного сложнее буквы «о». Если китайское письмо подвергается аналогичному давлению, то почему этот знак не упростился? Наше недавно опубликованное исследование посвящено именно этой проблеме. Мы обнаружили, что китайский сценарий за 3600-летнюю историю эволюционировал в сторону большей визуальной сложности.

Традиционное мнение

Уже в 1600-х гг. европейские учёные начали сравнивать археологические надписи в разных местах и исторических периодах. Они заметили, что знаки, которые начинались как изображения, со временем становились проще и абстрактнее. Некоторые из этих учёных предполагают, что китайская письменность шла по тому же эволюционному пути. Точно так же, как изображение иероглифа рыбы могло упроститься до буквы D, а голова быка — до буквы A, считается, что китайские иероглифы превратились из изображений предметов в упрощённые наборы штрихов.

Эволюция А и 虎. (Piers Kelly)
Эволюция А и 虎. (Piers Kelly)

Китайские философы династии Хань выдвинули гипотезу, что их система письма возникла от Фуси (伏羲), мифического первого императора Китая, который изобрёл иероглифы, вдохновлённые формами птиц, животных и стихийных сил. Считается, что более поздние правители упростили изображения Фуси. Вместо того чтобы изображать полные очертания существ, они стали отслеживать только их следы и движения. Традиция гласит, что император династии Цинь приказал министру ещё больше упростить сценарий, уменьшив общее количество штрихов в каждом иероглифе.

Более 350 лет учёные всего мира воспроизводили схемы китайских иероглифов, отображающие прямую последовательность от стилизованных изображений до абстрактных знаков. Даже современные источники утверждают, что китайская письменность неуклонно упрощалась на протяжении всей истории. Но наше исследование показывает обратное: китайская письменность усложнилась.

В китайской письменности многие китайские иероглифы со временем стали сложнее, включая три примера, показанные здесь. (supplied)
В китайской письменности многие китайские иероглифы со временем стали сложнее, включая три примера, показанные здесь. (supplied)

Чем отличается китайская письменность

Самые ранние сохранившиеся следы китайской письменности обнаружены на черепашьих панцирях и бычьих костях, использовавшихся в ритуалах гадания во времена династии Шан (около 1600 г. до н. э.-ок. 1045 г. до н. э.). С тех пор сценарий продолжал развиваться, проходя несколько отдельных точно датированных исторических этапов. Мы хотели узнать, насколько сложным со временем стало китайское написание иероглифов. Мы использовали вычислительный метод для отслеживания периметров каждой буквы. Чем длиннее периметр, тем сложнее рисунок.

Мы использовали этот метод для измерения более 750 тыс. изображений китайских иероглифов за пять исторических периодов начиная с 1600 г. до н. э. и до наших дней. Здесь можно визуализировать исторические траектории многих иероглифов. В среднем китайские иероглифы не упрощаются и не остаются прежними, а со временем усложняются. Даже когда правительство материкового Китая разработало и ввело в действие упрощённую версию иероглифов в 1956 году, она по-прежнему оставляла сложность выше уровня, наблюдаемого в 1600 году до н. э.

Возможные объяснения

Существует некий компромисс между потребностью в простоте и необходимостью различать каждый знак. В отличие от многих других систем письма, количество китайских иероглифов за тысячелетия резко увеличилось. В то время как алфавиты соединяют буквы с ограниченным набором отдельных звуков, которые повторяются и рекомбинируются, китайские иероглифы представляют отдельные слова и компоненты слов вместе с информацией о звуковых значениях. Это значит, что новые иероглифы созданы и добавлены в постоянно расширяющийся набор.

По мере того как набор китайских иероглифов с веками увеличивался, писатели сочли необходимым добавить дополнительные навороты, чтобы увеличить контраст и отличать иероглифы. Читатель китайского текста может легко усвоить слова благодаря бесчисленным настройкам, которые удерживают систему на нужном уровне сложности. Результаты пролили новый свет на историю китайской письменности и дали важную информацию о динамике человеческого общения. Чтобы работать эффективнее, наши символические системы требуют тщательного баланса между простотой и отличительностью.

Трой Оукс профессиональный фотограф и любит снимать красивые пейзажи Австралии. Он ещё и профессиональный охотник за штормами. В настоящее время живёт в Херви-Бей, Австралия.

Источник: The Epoch Times