Вороне бог послал кусочек сыра.
На ель взлетев, она решила трапезу начать.
И лучше было б ей лисы не замечать,
Что там внизу по лесу проходила,
Но правду люди говорят –
Нам любопытства не унять,
В нём есть какая-то неведомая сила…
Ну, как скажите, здесь значенья не придать
Тому, что басня повторилась снова.
Вот и ворона – нет, чтоб промолчать, –
Здесь тоже вспомнила про дедушку Крылова
И с удивленьем говорит:
«Вот сыр, вот я, а там внизу лиса,
Ну как мне не поверить в чудеса!
С одной лишь разницей, скажу я без гламура,
Ведь я умней, чем та ворона-дура.
Меня так просто на мякине не поймать,
Могу я правду от обмана отличать.
Обидно, что с тех пор надето, как корона,
Всем простакам название «ворона»!
А слово «проворонил» стало нарицательным
Уже давно со смыслом отрицательным!
Я своей мудростью развею этот миф,
Он разобьется как ладья о риф!
Теперь лисе я сыра не отдам,
Устрою здесь я ей позор и срам.
Однако что-то разошлась я, как оса,
Совсем забыла, что внизу лиса».
Из басни знаем мы, что сыр лису пленил
И сырный запах был ей очень мил.
Ведь лисы нюх имеют превосходный,
Особо сильный он, когда живот голодный.
И вот ворона наверху сидит
И с легким юмором в глаза лисе глядит.
Лиса, смешливый глаз вороны увидала
И сразу поняла, что басню та читала.
Чтоб бдительность вороны усыпить,
Лиса решила издали хитрить.
Сначала поздоровалась, а после говорит:
«По виду ясно мне, что жизнь тебя хранит,
В твоих глазах я вижу блеск ума,
Царица мудрости как будто здесь сама!
Да что там говорить, ведь всяких простаков
У нас в лесу сторицей
А я мечтаю пообщаться с умной птицей».
Ворона сразу отвечать лисе не стала,
Сначала вкусный сыр на ветку нанизала,
А после говорит: «Да, я умна, но этим похваляться
Должна бы я от скромности стесняться,
И если ты попросишь песню спеть,
Знай, хитростью меня не одолеть».
Здесь надо бы сказать: лишь молвив фразу,
Ворона сыр свой клювом брала сразу,
Чтоб ветки ненароком не задеть
И сыру чтоб к лисе не улететь.
Взяв сыр свой в клюв, ворона замолчала,
И ей опять лиса в ответ сказала:
«А я вчера сестру твою встречала
Там, у берёзы, ниже по ручью.
Ах, как она поёт, куда там соловью!!!»
«Как?» – каркнула ворона,
И сыр свалился вниз.
Как мудро нам гласит ученье,
Не смог он устоять земному притяженью.
Ворона – женщина, а женщины тщеславны.
Кто может лучше петь её, певуньи славной?
Да, зависть нам плохую службу служит,
По сладкой славе всяк завистник тужит.
Пока мы говорим, а сыр достиг земли.
Читатель всё уж понял, как я тут ни мели,
И как я ни старался слагать все слово к слову,
А все опять случилось по дедушке Крылову.
Ворона долго клюв не раскрывала,
Ведь у неё был очень сильный стресс.
А после в гневе громко закричала,
И карканьем наполнила весь лес.
Ну а лиса сыр молча подобрала,
И хвост её за деревом исчез.
Зачем ей время было тратить на ответ –
Ведь у вороны сыру больше нет!
Вот так и у людей –
Коль у кого есть сыр,
С ним всякий дружбу водит
И из похвал плетет ему венец.
А сыру нет – и дружбе той конец!