говорят читатели в комментариях к статье, обвиняя автора и в глупости и в незнакомстве с предметом.
Мы были во Франции, там люди одеваются не так.
Нет никакого "французского" стиля, особенно отчетливо видишь это на парижских улочках, именно улочках, а не на Елисейских полях или рядом с часовней Сен-Шапель, где "пасутся" толпы туристов, а вот на рю дё Ришелье или в переулках, уходящих от Купуцинок к Гранд Опера ты как раз сталкиваешься с "аборигенками", выглядящими 100%-но как и жительницы России, Испании, США, Германии или Бельгии: в джинсах/кроссовках/футболках/лонгсливах и прочей "униформе" современного общества плюс очень некрасивыми
Все верно. Туристы "оттуда", приезжая в Россию тоже очень удивляются, что мужчины здесь не ходят в телогрейках, красных кумачовых рубахах и ушанках, а женщины в сарафанах с кокошниками, ведь именно так они видели в кино ("Из России с любовью", например, или "Красная жара", ну пусть будет "Убивая Еву" или "Красный воробей", более современные) и репортажах правильных сми, и именно так представляли себе русский стиль.
В представлении многих иностранцев русский стиль выглядит и вовсе примерно так
Нужно понимать, что так называемый французский стиль, так же как и итальянский, американский, русский, британский, китайский - это прежде всего некая условность, набор сложившихся и устоявшихся представлений и стереотипов о том, как может выглядеть носитель той или иной культуры. Ассоциативный ряд.
Зачастую очень далекий от реальности и основанный на книгах, фильмах, мемах и прочем. Поэтому условный "Дюма" здесь очень даже причем. Багет, берет, балетки, тельняшка - так видят французов по всему миру.
Например, "шинуазрИ" - это представления тех же французов 19 века о "всем китайском", а современные представления о китайским стиле - голливудские фильмы с Джеки Чаном или красивые интерьерные вазы.
Русский же стиль в представлении многих людей во всем мире - это шапка-ушанка для мужчин или шапка-боярка для женщин, что хрестоматийно обыграно в фильме "Солт", например, с Анджелиной Джоли, так называемый стиль "Анна Каренина".
Это меховая оторочка одежды, которая действительно имела место быть в допетровские времена в русском национальном костюме, затем обыгрывалась в гусарских мундирах и костюмах знаменитого царского бала в русском стиле, потрясла Коко Шанель во время русских сезонов и которая также использовалась ею в своих моделях одежды, как и у Ива Сен-Лорана, став хрестоматийной.
Это любимый нами алый цвет, получивший в мире название "красный русский". Это шитье золотом. Это витиеватая певучая цветочная роспись - гжель, хохлома, жостово. И так рисует сегодня русский костюм искусственный интеллект.
И в недавней рекламной кампании Диор многие тут же узнали русский стиль - березки, платки, валенки.
Многие ли из нас так реально одеваются, за исключением балов маскарадов, костюмированных вечеринок или ортодоксальных модников, которые говорят об "исконно русском стиле", наряжаясь вот во все эти сарафаны и льняные косоворотки.
С французским стилем так же. Это примерно то, что описано в статье, именно в социо-культурном, книжно-киношном восприятии. Конечно, современные французы и француженки, этнические французы и француженки, так по большей части не ходят, используя лишь отдельные элементы, в целом одеваясь по современной моде, но узнаваемо.
Так же как и англичане, итальянцы, американцы, японцы, китайцы и кто угодно. И тем более смешно и неуклюже выглядят попытки копировать чей-то национальный стиль, обладая совсем другим культурным ДНК.
Присоединяйтесь!
Ставьте лайки, подписывайтесь, делитесь статьей в соцсетях, комментируйте! Помогите каналу стать еще интереснее !
Смотрите еще больше на страницах канала
Вернуться к списку статей
С политикой канала можно ознакомиться здесь