В конце классного журнала есть страница, точнее разворот, где классный руководитель вписывает анкетные данные всех учеников класса и их родителей.
Ребята пишут сочинение «Как я провел лето», а я заполняю журнал. Застреваю на одной из фамилий и подзываю девочку, спрашиваю тихонечко:
- Алечка, у тебя отец – литовец, а мать – татарка. Тебе какую национальность вписать: папину, или мамину?
Ответ был поистине гениальный:
- Ой, да пишите «русская»!
За годы моей работы в школе таких «русских» мальчиков и девочек у меня было очень много, едва ли не половина учеников, если не больше. В каждом классе обязательно несколько ребятишек - из нерусских или смешанных семей. Когда работала на Урале, там больше было удмуртов, татар, башкир и представителей других народов Урала и Поволжья, В Сибири у меня обучались ребята народов ханты и манси, были дети из цыган, народов Средней Азии, ненцы и немцы. Да, и такие были! Здесь, на Кубани, вообще, целый национальный букет в каждом классе присутствовал. Все хорошо говорили и думали по-русски, хотя многие знали и свой родной язык. Во всяком случае, у меня, преподавателя русского языка и литературы, никогда не было каких-либо языковых трений с учениками и их родителями. Мой любимый ученик, умненький мальчик Гарик Насилян очень любил стихи М.Ю.Лермонтова, а Наташенька Атанепесова (отец у нее туркмен) пошла по моим стопам и стала преподавать русский язык и литературу. Прекрасный преподаватель, между прочим! Очень любил у меня русскую литературу адыгеец Альбертик Чуц. А какие прекрасные сочинения писали Ванечка Дубанин (из цыган), Марина Пирназарова (из туркменской семьи), украинка Света Гурко, Виля (Вильгельм) Шнайдель (из семьи поволжских немцев). Да разве всех перечислишь?!
За всю свою сорокалетнюю преподавательскую деятельность я не встретила ни одного межнационального конфликта в школе между детьми или взрослыми. Ну, не было никаких национальных разногласий и в природе. Дружили, любили, помогали друг другу – это да. Никто, никогда, ни у кого не спрашивал, кто какой национальности. А если была какая-нибудь необходимость, связанная с заполнением документов, то чаще всего так и заявлялось: «Ой, да пишите «русская»! И не было в этом заявлении ни преклонения перед русскими, ни национального самоуничижения, ни зависти, ни стыда за свою национальную принадлежность. Все были абсолютно равны и в то же время каждый ребенок нерусской национальности хорошо знал культуру своего народа, обычаи, гордился своей национальной историей и своими предками. Потому что в школах, и в домах культуры, в домах народного творчества постоянно устраивались праздники национальных культур.
Я помню, как со своими учениками я ездила в национальный поселок хантов Кышик. Он находился в 30 км от Пырьяха, где я работала в школе. С каким интересом и удовольствием мои ребята смотрели выступления настоящих коренных хантов, взрослых и ребятишек. Мы тоже выступили с концертом. Расставаться дети не хотели. Самое большое удовольствие мои ребята получили от езды на оленьих упряжках.
Мы все: русские, украинцы, белорусы, татары, туркмены, армяне, удмурты, ханты, адыги - и все остальные народы, живущие бок о бок в одной стране, представляли собой единый и сплоченный народ, который имел одно общее собирательное название – РУССКИЕ.