Найти тему

Возвращение в деревню

Глава 1. Возвращение в деревню.

Анна Холландер возвращалась в свою родную деревню после многолетнего отсутствия. Она была счастлива увидеть знакомые улицы, дома и людей. Ее отец, бывший полицейский, умер несколько лет назад, и теперь Анна должна была продать его дом и разобраться с его наследством. Но ее приезд был неожиданным, и многие жители деревни были рады увидеть ее снова.

Анна решила остановиться в маленьком гостевом доме на окраине деревни. Гостиница была уютной и чистой, с большими окнами, которые позволяли видеть живописный вид на окружающую местность. В первую ночь она почувствовала себя довольно одинокой, но утром ее пробудила звонок в дверь.

"Доброе утро, мисс Холландер," сказал мужчина, стоявший на пороге.

"Меня зовут Джек Браун. Я владелец местного ресторана. Я хотел бы пригласить вас на завтрак. Вы новенькая в городе, и я думаю, что вы захотите познакомиться с местными жителями."

"Спасибо, мистер Браун," ответила Анна, "я с удовольствием присоединюсь к вам."

Она была приятно удивлена тому, что кто-то так быстро обратил на нее внимание. Она быстро оделась и отправилась в ресторан.

Глава 2. Завтрак в ресторане

Когда Анна вошла в ресторан, она увидела, что в нем уже сидело несколько человек. Мистер Браун представил ее остальным гостям. Были там местный врач, местный преподаватель, несколько фермеров и две старушки, которые выглядели очень любопытно на нее.

Они общались о погоде, о своих садах и о новых магазинах, которые открылись в городе. Но когда на столе появились бутерброды и кофе, разговор перешел на более интересные темы.

"А вы, мисс Холландер, почему решили вернуться в нашу деревню?" - спросила одна из старушек, которая наблюдала за ней с любопытством.

"Мой отец умер несколько лет назад, и я должна продать его дом и разобраться с его наследством. Я думаю, что я останусь здесь некоторое время, чтобы позаботиться об этом" - ответила Анна.

"О, жаль слышать о вашей потере, но мы рады, что вы вернулись. Деревня не такая, как раньше, но мы все еще любим ее" - сказала другая старушка.

Разговор был приятным, и Анна наслаждалась атмосферой местного ресторана. Но внезапно она услышала крик за стеной. Она посмотрела на мистера Брауна, который тоже услышал крик.

"Это было из моей кухни. Я должен проверить, что произошло" - сказал он и поспешил в кухню.

Анна поднялась из-за стола и пошла за ним.

В кухне они увидели повара, который лежал на полу, обессиленный. Рядом с ним была сковорода с горящим маслом.

"Что произошло?" - спросила Анна.

"Повар потерял сознание, когда я пришел сюда. Я думаю, что он упал, и горящее масло упало на него. Мне нужно вызвать скорую помощь" - ответил мистер Браун.

Анна подошла к повару и проверила его пульс. Он был слабым, но регулярным. Она решила остаться с ним, пока не приедет скорая помощь. Мистер Браун позвонил в службу экстренной помощи и дождался, пока прибудет медицинская бригада.

Глава 3. Таинственное письмо

Повар был доставлен в больницу, и Анна решила отправиться в полицейский участок, чтобы сообщить о происшествии. Когда она пришла туда, ее встретил молодой инспектор полиции, Джон Миллер.

"Добрый день, мисс Холландер. Я предполагаю, вы пришли сообщить о происшествии с поваром?" - спросил он.

"Да, это так. Я была в ресторане мистера Брауна, когда произошел этот случай" - ответила Анна.

"Я понимаю. Мы уже начали расследование этого инцидента. Скажите, вы знаете, были ли у повара какие-либо враги или проблемы?" - спросил инспектор.

"Я не знаю, я только приехала в город. Но я могу попытаться узнать больше информации, если это поможет" - ответила Анна.

"Будет здорово. Также я хотел бы уточнить, вы получили какие-либо угрозы или замечали необычное поведение людей в деревне?" - спросил инспектор.

"Нет, я ничего не замечала. Все были довольно дружелюбными и приветливыми" - ответила Анна.

"Хорошо, я буду держать вас в курсе расследования. А пока можете пойти домой и побыть в безопасности" - сказал инспектор.

Анна благодарно поклонилась и вышла из участка полиции. Она уже начала задумываться о том, что произошло с поваром, но ее мысли прервало почтовое уведомление. Она получила таинственное письмо без отправителя.
Она начала читать:

Я знаю, что ты вернулась в нашу деревню, чтобы разобраться с наследством своего отца. Но я хотел бы предупредить тебя, что тут есть что-то не в порядке. Я не могу сказать тебе больше сейчас, но будь осторожна.

Твой друг,А. К."Анна была удивлена и испугана. Кто мог послать ей это письмо? И кто был этот "А.К."? Она начала думать, что происходит что-то страшное в деревне, и она должна разобраться в этом.