Недавно к нам обратился клиент за переводом сайта и приложения их компании. Так как компания работает в 10 странах, соответственно продукт должен быть на 10 языках. Чтобы легко было заниматься переводом, мы работали в программе Lokalise. Это латвийский сервис предназначен для локализации приложений и сайтов. Он используется для облачного управления переводами. Lokalise уже пользуются более 1500 компаний из разных сфер деятельности, среди которых MSQRD, Carousell, MEGOGO, Depositphotos. Поработав с данным сервисом, я понял, насколько он удобен для перевода больших объемов материала. Какие в нем плюсы? Загрузить данные для перевода можно в разных форматах файла. А именно: * JSON (.json); Выбрать есть из чего Если в процессе работы вам нужно сделать метки в какой части документа, то это легко реализовать. Чтобы потом не пришлось загружать заново файл, достаточно просто выбранную метку продублировать куда нужно. Это удобно, если вы работаете с командой. Об этом позже. Если вам нужно проек
Как быстро локализовать приложение. Обзор сервиса Lokalise
8 апреля 20238 апр 2023
30
3 мин