Весна щедра на классные книжные анонсы, хочется скринить обложки, дожидаться предзаказа или поступления очередной новинки, мониторить скидки и сравнивать цены чтобы заполучить чудесные, свежие томики, с хрустящей бумагой, которые содержат новые истории, которые, возможно, запомнятся на всю жизнь.
Книжными новинками на моей полочке мне сразу хочется поделиться с вами, ведь это момент предвкушения чтения, а заодно идеи для вас, ведь нам, книголюбам всегда интересно ЧТОЧИТАЕШЬ или ЧТОКУПИЛА. Поэтому рассказываю о 7 новых книгах, большая часть из которых - новинки этого года.
Джон Ирвинг Мужчины не ее жизни
Иностранка, 2023, 640 стр.
Ирвинга я собираю перманентно. И вот, в коллекцию добавилась еще одна (спасибо одному хорошему человеку) - весьма необычно оформленная книга Мужчины не ее жизни. Это история о дочери известного писателя, тайная жизнь которого открывается ей только после его смерти. Узнать о покойном отце ужасные вещи, и стать перед выбором - верить, простить? Ведь сложно просто "удалить" из памяти участие этого человека в детстве, юности, взрослой жизни. Обнадеживает то, что, не смотря на такую драматическую завязку, книги Ирвинга все же - про любовь. Запретную, глубокую, всепоглощающую, безнадежную, взаимную...
Про Мое знакомство с творчеством Джона Ирвинга я рассказывала ранее (там вы найдете, с чего лучше начать читать автора, чем он особенен и знаменит).
Заинтересовало ли вас переиздание от автора? Читали ли Ирвинга до этого?
Мохамед Надифа Люди удачи
Эксмо, Инспирия, 2023, 352 стр.
У импринта Инспирия среди новинок выставки Нонфика в этом году появилось еще новое оформление книг в мягкой обложке, в первую очередь Серия для Миллениумов. Это истории, которые основаны на реальных событиях, возрастная категория читателей этих книг варьируется от 30 до 40 лет. Меня заинтересовала книга Люди удачи.
Книга привлекательная со всех сторон. Тема миграции, расовых предрассудков, недоказанная виновность главного героя. Добавьте сюда бунтарскую Северную Ирландию 50-х годов, морское промысловое дело, и семьи сомалийцев, евреев, индийцев и выходцев из Мальты. Получается Коктейль Молотова.
Махмуд Маттан — муж, отец, мелкий аферист и рисковый малый. Он приятный собеседник, харизматичный мошенник и удачливый игрок. Он кто угодно, но только не убийца. Когда ночью жестоко убивают хозяйку местного магазина, Махмуд сразу же попадает под подозрение. Он не сильно беспокоится, ведь на своем веку повидал вещи и похуже, тем более теперь он находится в стране, где существует понятие закона и правосудия. Лишь когда с приближением даты суда его шансы на возвращение домой начинают таять, он понимает, что правды может быть недостаточно для спасения.
Как написано, книга входит в серию "Переведено. Основано на реальных событиях". Посмотрим.
Кристина Уорд Последний дом на Никчемной улице
Эксмо, Инспирия, 2023, 384 стр.
Книга долгое время отталкивала меня своей обложкой и тем, что часть повествования будет идти от лица кошки (да-да), но после восторженных отзывов и переиздания, причем крайне прекрасного я решила, что в качестве эксперимента попробую. Мне на самом деле не очень нравится прием о лица животных (я так забросила книгу любимого Мэтта Хейга Последнее семейство в Англии), потому что все-же мы не можем представить с точностью как мыслят и что думают об окружающей действительности братья наши меньшие, и в книге эта доля приходится на фантазию автора.
Аннотация обещаем нам следующее: "Это история об убийце. О похищенном ребенке. И о мести. В заколоченном досками доме в самом конце Никчемной улицы живет семья. Девочка, которой нельзя выходить на улицу. Мужчина, страдающий провалами в памяти. И кошка Оливия, которая любить спать и… читать Библию. Все сказанное выше - правда. И все это - ложь."
Роман обещает быть страшным, многослойным и загадочным, до абсурдности жутким.
Чжан Тянь-И Записки из мира духов
Художественная литература, 1972, 286 стр.
Если вы читаете меня относительно давно, то, скорее всего знаете, что помимо английского языка я изучала язык и китайскую филологию. Среди необходимых языковых дисциплин нам преподавали и лингвострановедческие. Но, к сожалению, на поприще литературы мы читали только китайскую поэзию, разбирали историю литературы, но так и не прикоснулись к настоящим китайским столпам вроде Троецарствия, Сна в красном тереме или Путешествия на Запад.
Думается мне и сейчас прочесть эти книги невозможно, потому что они и другие важные произведения китайской литературы активно выпускались во времена СССР, а позже, не ведаю по каким причинам, но книги долгое время не переиздавались. Их нет и сейчас. Но я не теряю надежды читать исторически и культурно значимые литературные памятники Поднебесной чтобы лучше понимать людей и язык.
Итак, букинистика - здравствуйте. А что делать? Взяла почитать, и вам рассказать, что, с чем, и как. Может потом и Мао Дуня, и Лао Шэ (больше всех желаю), и Лу Синя переведут. Проза Чжан Тянь-И во-первых - внимание - ПЕРВАЯ КИТАЙСКАЯ АНТИУТОПИЯ.
Главный герой произведения, господин Хань, увлекшись спиритизмом, решил в порядке «научного» эксперимента отправиться в потусторонний мир. Он убежден, что это будет приятная и веселая прогулка, в мире духов нет проблем. Тем не менее, оказавшись в потустороннем мире, он узнает, что реальность намного хуже .чем он мог себе вообразить: многоярусный мир-государство живёт согласно своим собственным законам, этике, эстетике и традициям, кажущимися главному герою омерзительными, тем не менее, находящими определённые отголоски в Новом Китае, в период правления партии гоминьдан*. На верхних ярусах живут «верхи», местная элита, на нижних — низы, неграмотные, нищие и жестокие.
*Гоньминдан - одним словом, национальная партия Китая. Гоминьдан вёл вооружённую борьбу с генералами Коммунистической партией Китая за право управления страной вплоть до поражения в Гражданской войне в 1949 году, когда власть в стране полностью взял в руки Мао Цзэдун в лице компартии, и гоминьдановскому правительству пришлось бежать на Тайвань.
Кажется, это нечто интересное и крутое. Надеюсь, что слог будет читабельным.
Тан Тван Энг Дар дождя
Эксмо, 2018, 544 стр.
Еще одна книга прямиком из Азии. Малайзийский автор Тан Тван Энг (которого - ВАУ, сравнивают с Сомерсетом Моэмом и Грэмом Грином) пишет роман о Второй Мировой Войне и о безжалостной мясорубке истории, в которую попадают невинные люди и в которой судьба человека и его жизни ничего не стоят.
Гибридная личность - сын китаянки и англичанина, главный герой Филип Хаттон, как это часто бывает с полукровками - чужой по обе стороны - недокитаец, не совсем англичанин. Взаимоотношения с учителем японского происхождения помогает Филипу справляться с трудностями. Между тем это остро чувствуется в военных реалиях: часть страны захватывают японцы. И теперь герою необходимо пересмотреть свои взгляды по отношению к своей стране, к жизни, к учителю, к миру в целом.
Помимо привлекательной аннотации мне понравился сам автор - малайзиец, по профессии - адвокат, который стал лауреатом премии Вальтера Скотта, что дает основу для понимания, что книга должна исторически прописана шикарно. Что-ж, посмотрим.
Дэниэл Мейсон Настройщик
Фантом Пресс, 2023, 480 стр.
Самая долгожданная книга года! Когда узнала о том, что издательство планирует выпуск второй книги - мониторила выход буквально понедельно.
Первую книгу - Зимний солдат, я читала в том году и книга стала КНИГОЙ ГОДА для меня. Подробно о книге можно прочитать в этих статьях:
Тут даже разбираю личность главного героя без спойлеров:
Как изменилось качество бумаги книг Фантом пресс исходя из экономической ситуации можно прочитать в этом посте:
А теперь о книге:
Действие романа Настройщик происходит в Бирме, которая на тот момент являлась частью Британской Империи. Герой книги Эдгар Дрейк - изысканный и талантливый настройщик музыкальных инструментов. Неожиданное предложение настроить фортепиано командира уносит героя не куда-то, а на самый удаленный форпост. Именно это путешествие раскроет героя с неведомой стороны и позволит ему стать Настройщиком своей жизни.
По-моему, звучит терапевтически прекрасно!
Дэвид Хоупен Пардес
Фантом Пресс, 2023, 560 стр.
Еще одна новинка в довесок к Настройщику. Очень люблю читать об ортодоксах - что может быть более противоречиво, привлекательно и табуировано, чем группа ортодоксальных верующих, которые уехали из своего "святого" места на грешную западную землю? Правильно - ортодоксы, которые решили на этой земле размножиться и теперь наблюдают за тем, как их дети расшвыривают накопленные веками ценности, разрывают шаблоны "так принято, так надо, это традиция" и как этот мальчик на обложке ныряют в пучину естественности и свободы, не зажатых угрюмыми опоясывающими, как китовый ус, предрассудками.
Думаю, моменты аннотации будут излишне. И это я еще не начала читать книгу.
Кстати,
Пардес - название романа имеет два значения:
- фруктовый сад, рай;
- и как акроним (разновидность аббревиатуры, которая образуется по первым буквам слов, входящих в зашифрованное понятие) «ПаРДеС» — четыре уровня понимания и толкования Танаха и Талмуда.
А еще мальчика зовут Ари Иден (Eden) - Эдем - райский сад.
В общем, в книге будет много таких штучек, будем разлядывать.
Как мне кажется, получился разносортный сборник)))
Что заинтересовало вас?
Что приобрели из книг за последнее время?
Надеюсь эта статья понравилась!
Если так, то поставь лайк❤️🔥, это поможет продвижению моего маленького канала🙏 СПАСИБО!
Ваш,
Книжный Лингвист