В истории появления восточнославянской письменности в виде кириллицы есть множество «белых пятен». Те два монаха из Салоник, которые странствовали по нашим землям, были в первую очередь миссионерами, перед которыми стояла задача обращения в христианство как можно большего количества народа.
Официальная точка зрения гласит, что уже на месте, убедившись, что население тех земель, из которых позднее образовалась Русь, уже владеет СВОЕЙ, пусть и несовершенной, письменностью, они взяли её за основу, добавили к полученному знаки греческой тайнописи и некоторые еврейские буквы, для передачи отдельных специфический звуков славянской речи. И тогда вопрос: а какие же тогда знаки письменности использовали до этого славяне?
Чтобы исключить из дискуссии всевозможные ветви конспирологии и фальсификаций, нужно сразу уяснить себе – чего же мы хотим от самой истории вопроса? Потешить национальное самолюбие утверждениями, подобными тем, что появились у наших юго-западных соседей? Так там есть тезисы о «статыщлетней» истории их народа!
Хотя есть непреложный факт: НИ ОДНА скотоводчески-кочевая цивилизация своей письменности не породила. Как не порождали письменности племена охотников и собирателей, или тех, кто жил военной добычей, вроде норманнов. Только не говорите, что их руны – полноценная письменность. Пиктограммы-напоминания точной информации никогда не несли.
Но стоило только народам осесть на одном месте, заняться хлебопашеством – как тут же возникали более сложные общественные отношения, и появлялась нужда в письменности. Своей. Для записи текущих событий на века. Такое отношение к своей истории было присуще, таким образом, только оседлым народам.
Другое дело, что для появления собственной грамоты должны были сложиться дополнительные факторы. В нашем случае ими стало принятие общей для всех земель христианской веры. Но когда оно произошло? Только в X в. от Р.Х. в 988 году.
Вот к этому времени и был готов алфавит, или азбука от названия первых букв «А» и «Б» этого алфавита, которые тогда звучали как «аз» и «буки». И его самая главная роль – донесение языка богослужения до населения того конгломерата племён, из которых тогда состояла русская земля.
Сторонники выискивать свои корни среди скифов или ираноязычных сарматов, которые как раз кочевали и выстраивали свою скотоводческую цивилизацию в пределах устья Дуная, Приазовья и Прикаспия с V в. до н.э. и по V в. от Рождества Христова (то есть в течение тысячелетия) – тоже упускают из вида, что ни скифской, ни сарматской письменности не существовало.
А немногочисленные «книгочеи» из их рядов пользовались сначала греческим, затем латынью.
Правда, был ещё и сирийский вариант письменности – и вот он, скорее всего, и смутил незрелые умы страстно желающих, чтобы у протославян был свой способ хранения изустной информации, которая затем оформлялась письменно, в своеобразном сплаве сирийской письменности и пиктографически-тамгового письма в виде «черт» и «резов» (сирийское начертание скругляло руноподобные знаки таких пиктограмм).
Но у сирийцев был существенный, с точки зрения сложности освоения такой грамоты, недостаток, типичный для всех семитских племён Ближнего Востока – отсутствие гласных букв в письме.
Этот недостаток и убрали Кирилл и Мефодий, византийские миссионеры: из сплава латинской и греческой письменности, а также уже имевшей тогда хождение их же стараниями введённой глаголицы и родилась кириллица, на которой были тогда же написаны Молитвослов, Псалтырь и ещё некоторые нужные для богослужений манускрипты.
При этом адаптирована новая письменность была именно к восточнославянским языкам народов, живущих восточнее Вислы. Ведь у тех же поляков, взявших на вооружение латинский вариант своей письменности, звук «ш» передаётся не одной буквой, специально введённой в кириллицу Кириллом и Мефодием, а целым набором букв, так называемыми ди- и триграфами (ими же обозначаются все ВОСЕМЬ шипящих в польском – в отличие от всего трёх в русском).
Как видно из сравнительной таблицы (смотри на фото выше), начертания глаголицы и кириллицы совпадают только в общем принципе написания, но в кириллице убрана присущая предшественнице вычурность, а сама она стала ближе к прародителю латинскому и греческому алфавиту.
А само её появление стало неизбежным в свете уже тогда наметившегося раскола христианской церкви на католическую и православную. И неизбежное размежевание в толковании основных постулатов веры сделало вполне логичным и возникновение связанной с каноническими текстами письменности
Подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропускать ничего интересного. В наших обзорах и исторических расследованиях вы найдете «Только факты». Мы стараемся показывать вам самые интересные страницы российской истории. Будем признательны за комментарии.