Найти в Дзене
Ольга Шадрина

Алтай. Местные жители считают, что все хорошее находится на юге и востоке…

При въезде в село слева от дороги находится Обелиск погибшим воинам – землякам в годы Великой Отечественной войны. На него невозможно не обратить внимание, и мы обратили. Памятник ухоженный, красивый и белый. Интересно то, что в селе нет организованной улично-дорожной сети. Застройки устроены в хаотичном порядке. Дома в селе крепкие, даже какие-то надежные. Во дворах стоят аилы, некоторые очень старые, словно этнографические экспонаты. Как-то, года четыре назад, мы подвозили девушку, которая была родом из этого села. Она нам пояснила, что ее село переводится на русский язык как «великая весна» или «ранняя весна» и пояснила, что весна приходит в район рано. Этот топоним используется для обозначения притока, урочища, поселка. По алтайской транскрипции топоним имеет следующие смысловые значения: распустившийся, ровный, весенняя стоянка, место приготовления встречи с врагами. Есть информация, что название селу дала поляна, на которой оно расположилось. Раньше любую обособленную поляну назы

При въезде в село слева от дороги находится Обелиск погибшим воинам – землякам в годы Великой Отечественной войны. На него невозможно не обратить внимание, и мы обратили.

Памятник ухоженный, красивый и белый.

Интересно то, что в селе нет организованной улично-дорожной сети. Застройки устроены в хаотичном порядке.

Дома в селе крепкие, даже какие-то надежные.

Во дворах стоят аилы, некоторые очень старые, словно этнографические экспонаты.

Фото Ольга Шадрина
Фото Ольга Шадрина

Как-то, года четыре назад, мы подвозили девушку, которая была родом из этого села. Она нам пояснила, что ее село переводится на русский язык как «великая весна» или «ранняя весна» и пояснила, что весна приходит в район рано. Этот топоним используется для обозначения притока, урочища, поселка. По алтайской транскрипции топоним имеет следующие смысловые значения: распустившийся, ровный, весенняя стоянка, место приготовления встречи с врагами.

Есть информация, что название селу дала поляна, на которой оно расположилось. Раньше любую обособленную поляну называли словом «jаас». Название села трактуется как «местность с поляной».

Село расположено на склоне горы.

Селяне считают, что все «хорошие места», связанные с добрыми духами находятся на возвышении, т. е. выше села. Места захоронений, «нейтральные места» - на одном уровне с селом. Все «плохие места» - ниже селения.

Также местные жители полагают, что все хорошее находится на юге и востоке, а все плохое - на севере и западе.

Но очень удивительно, что Молельное место и аржан находятся на севере от села. Они, по представлениям жителей, защищают село от зла, расположенного на севере.

В прошлом жители – кочевники. Ныне – оседлые. Они, занимаются животноводством и земледелием.

Село образовано в 1802 году, но не знаю этому подтверждения.

Село является конечной точкой автодороги, проходящей через горные перевалы.

Из всех дорог района, она является одной из самых сложных. Ее протяженность 70 км. В 1972 году в село была проложена тракторная дорога. В 1990 – 1991 годах бригада бульдозеристов довершила строительство этой дороги.

Дорога проходит по высокогорной тундре и завершается крутым серпантином, где перепад высот спуска составляет 700 м.

Село расположено в верховьях реки, на исходе одноименного селу каньона.

Для этого района отмечены залежи охры разных цветов.

Растительность представлена лиственничными лесами.

Климат резко континентальный с холодной продолжительной зимой и коротким жарким летом.

Повсеместно сохраняется прерывистая вечная мерзлота.

Долина реки, на правом берегу которой располагается село, являлась издревле одной из самых удобных мест обитания. Окружавшие ее горные массивы создавали условия природной крепости.

В окрестности села отмечены археологические памятники: оросительные системы, петроглифы, оленные камни.

В районе села есть достопримечательности: гора Джетиколь, молельное место, источник Чакыр, места захоронения шаманов, пещеры, места былых сражений теленгитиов с соëнами.

Район, в котором находится это село до вхождения в состав Российской империи в официальных русских документах значился как Тëлëсский, двоеданческий оток бывшего Джунгарского ханства и управлялся зайсанами.

Цинской (китайской) администрацией Тëлëсский оток рассматривался как хошун (знамя) Кобдинского округа китайской провинции Кобдо-Улясутай.

Самих теленгитов, как и монголов и тувинцев цинская администрация именовала урянхайцами.

После того, как 12 января 1865 года русский император Александр Второй своим указом удовлетворил письменную просьбу теленгитов Тëлëсского отока во главе с зайсаном Тадышем о принятии их в подданство России, данная территория стала официально именоваться Первой Тау-телеутской ( в некоторых источниках – Первой Чуйской) волостью Бийского уезда Томской губернии.

По архивным материалам, в 1926 году в селе проживало 238 человек.

В окрестности села, начиная с середины 20-х годов существовала пограничная застава, а позднее кордон заповедника. Пограничники выше села построили добротный мост через реку, его называли «Солдатский мост». Жители им пользовались до конца прошлого века, пока его не уничтожил пожар.

В 1930 году в селе организуется сельхозартель «Кызыл-Озëк».

В 1994 году введен в эксплуатацию телевизионный передатчик.

Сегодня в селе есть: школа, библиотека, памятник, ФАП.

Планируется строительство и введение в эксплуатацию МГЭС мощностью не менее 500 кВА.

Что это за село?

Обратите внимание на фотографию, там есть интересный объект.

Увидели?

Фото Ольга Шадрина
Фото Ольга Шадрина

Это село Язула.

Путешествия продолжаются… Ольга Шадрина. Фото автора.