Найти в Дзене

Зачем метеорологу ведро, почему идти надо след в след и что такое Altostratus?

Оглавление

Мы побывали на Назаров­ской метеостанции и узнали, как проходит день у людей необычной и редкой для нашего города профессии - профессии метеоролога.

Едва проснувшись, мы не­пременно подходим к окну и смотрим, что же там, на улице: солнце, дождь, снег? А многие ли знают, что же формирует по­году и на нашей территории, и в целом по миру? Кто-то считает разговоры о погоде легкомыс­ленными, но только не метео­рологи. Наблюдение за пого­дой для них занятие не празд­ное, а ответственное.

Конечно же, слышали об ат­мосферных фронтах (циклонах, антициклонах). Оказывается, со­стояние атмосферы у земной по­верхности, а также в более высо­ких слоях (как правило, в сфере действий воздушного транспор­та) и называют погодой. Назаров­ская метеостанция - одна из 97, входящих в состав Среднесибир­ского управления по гидрометео­рологии и мониторингу окружаю­щей среды; из 191 гидрологиче­ских постов на нашей территории 4 наблюдают за верхним и нижним бьефами реки Чулым, 1 - за рекой Ададым.Бьеф - часть реки, примы­кающая к гидротехническому соо­ружению. У нас это дамбы.

С любовью о профессии

В этот день на смене дежу­рили техник-метеоролог Тама­ра Ивановна Толкачева и стажёр Елена Животкаускас.

В целом коллектив здесь небольшой, вместе с начальником станции - Антониной Андреевной Шулё­вой - 7 сотрудников. Наблюде­ние за погодой в Назарове ведёт­ся с 1954 года. Станция и по сей день находится в поселке Строи­телей, по улице Лермонтова. Но на месте старого, обветшалого зда­ния несколько лет назад здесь по­строили новое, современное. Чем коллектив и гордится.

- 13 апреля будет 32 года, как я работаю на станции, - расска­зывает Тамара Ивановна. - Про­фессию выбрала осознанно. Мне всегда хотелось попасть на Бай­кал. И я поехала в Иркутск, посту­пила учиться. Вся учебная база относилась к Байкалу. Там и про­ходила учебную практику. В Крас­ноярском управлении дали на­правление на работу в Назарово, пояснив, что станция находится в восьми километрах от города. Был ужас. Но оказалось совсем не так. Станция находится почти в центре посёлка, есть магазины, школа и т.д. У нас в то время были и льгот­ные талоны, и скидки на авиапере­лёты (мы относились к профсоюзу авиапредприятий).

Стажёр Елена в перспективе будущий агрометеоролог. Окон­чила Новосибирский госунивер­ситет, но через какое-то время ре­шила сменить профессию.

- Захотелось узнать что-то но­вое, отвлечься от бухгалтерской работы… Здесь больше движе­ния, активности, свежий воздух, общение с природой… - так объ­ясняет девушка свой интерес к ме­теорологии.

Прогноз невозможен без метеостанций

Для выполнения наблюде­ний за погодой станция снабже­на всеми необходимыми прибо­рами и оборудованием.

-2

По данным метеорологов и со­ставляются синоптические карты. Метеорологи работают точно, как часы. Их работа расписана по ми­нутам (обход, наблюдения, визу­альная оценка, измерения, пере­дача данных).

- Через каждые 3 часа снима­ем показания и передаём в Крас­ноярский центр метеорологиче­ской службы, - рассказывает Та­мара Ивановна. - У нас единая ми­ровая сеть, работаем по общему Всемирному времени (по Гринви­чу). На всех метеостанциях плане­ты наблюдения передаются одно­временно. Сразу скажу: мы не си­ноптики, мы - наблюдатели.

Надо отметить, что метеостан­ция оборудована компьютерной автоматизированной системой, определёнными программами, но обойтись без человеческого фак­тора невозможно. Работники стан­ции ведут метеорологические, ак­тинометрические, агрометеороло­гические наблюдения.

- Снимаем температуру, влаж­ность воздуха, атмосферное дав­ление, направление и скорость ве­тра, температуру почвы на глуби­нах, продолжительность солнечно­го сияния, отражающую солнечную радиацию, - продолжает рассказы­вать метеоролог. - Каждую декаду зимой – снегосъёмка за городом. Наблюдаем высоту снежного по­крова в трёх измерениях, выво­дим измерения в баллы и заносим в журнал. Метеоролог отличается от других людей тем, что, выйдя из здания, помещения, он сразу смо­трит на небо, это профессиональ­ная привычка, - заверяет Тамара Ивановна.

Ведро Третьякова

Его монтируют на специальный столб с таганом в верхней части, чтобы приёмное отверстие сосуда распола­галось на расстоянии двух метров над землёй. Для защиты собранных осад­ков от ветрового выдувания вокруг ве­дра устанавливают защитные планки («лепестки»).

-3

- С помощью этого прибора мы определяем количество осадков за день. А это актинометрическая стойка, рядом, в ящике, находятся приборы, показывающие приходящую и отра­жающую солнечную радиацию. - Зна­комство с приборами продолжается. - Сейчас мы узнаем глубину промерза­ния почвы. Видите? В сосуде с делени­ями, 85 см - лёд, а далее идёт водичка.

Любимый прибор метеоролога Толкачевой

- Это - гелиограф, с греческого: «солн­це пишу», - говорит Тамара Ивановна. - Очень красивый шар из чистейшего стек­ла, измеряет количество солнечных ча­сов. На светочувствительной ленте при­бора пучок солнца выжигает полоску, и по ней мы видим длину солнечного вре­мени. Если появляются облака, - полоска прерывается. Вот вчера, к примеру, 6,8 часов светило солнце. В студенческие времена мы с помощью та­кого прибора даже кипятили чай…

-4

Altostratus. Что это?

На метеоплощадку идём след в след. Так положено по инструкции, чтобы не нарушать естественный покров.Идём и первым делом смо­трим на небо. Согласитесь, если долго смотреть на облака, то чего там только не нафантазируешь! То «слон» проплывает, то «черепаха», а то вдруг - «перья павлина»… Ин­тересно то, что метеорологи из огромного многообразия облаков умудряются определить нужные с помощью международного атласа.

- Сегодня - альтостратусы, - по­ясняет Тамара Ивановна. - Сред­ний ярус, высота около 2 000 ме­тров, небо затянуло, плавно идёт обложной снег, это и есть сред­ний ярус.

-5

У природы нет плохой погоды

Работа метеоролога интерес­ная и довольно редкая. Кто, как не они, во всех деталях видят смену времён года, пробуждение при­роды… А есть ли любимое вре­мя года у людей этой профессии?

- У меня - нет, - говорит Тама­ра Ивановна. - Есть любимое вре­мя суток - ночь. Мне нравится ноч­ное небо, любимая планета - Луна. В ночное время и меньше наблю­дений, - с улыбкой признаётся ме­теоролог.

О ветеранах

Совсем недавно, 23 марта, ра­ботники станции отметили Все­мирный день метеорологии. Эта дата отмечается и в нашей стра­не как День работников гидроме­теорологической службы России. В профессиональный праздник руководство Среднесибирского управления по гидрометеороло­гии и мониторингу окружающей среды наградило работников На­заровской метеостанции: Мариту Константиновну Лушникову благо­дарственным письмом и руково­дителя станции Антонину Андре­евну Шулёву - почётной грамотой.

С Антониной Андреевной мы пообщались по телефону.

- Я работаю на станции 12 лет, - говорит она. - Работу свою очень люблю. У нас профессиональный, дружный коллектив. Особенно хо­чется поблагодарить за предан­ность профессии наших ветера­нов: Мариту Константиновну Луш­никову, Аиду Бафовну Турищеву, Елену Никитичну Толстихину, Еле­ну Анатольевну Соколову. Большое им спасибо!

Вот такая интересная экскур­сия состоялась на нашей Наза­ровской метеостанции. Желаем её работникам хорошей погоды и на улице, и в душе!

Людмила ПОЧЕКУТОВА