Найти в Дзене
Alex Alex

БЛОГ-40. ИОСИФ И ЕГО СНЫ.

БЫТИЕ - 40 Виночерпий и хлебодар провинились перед фараоном и посажены в темницу, и Иосиф поставлен надзирателем над ними - Бытие 40.1-4 1.После сего *виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились перед господином своим, царём Египетским. 2.И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главого виночерпия и на главного хлебодара. (2. *Виночерпий - Cupbearer. Царский пробовщик вина - The royal taster, важный государственый чиновник.) The Torah. A Modern Commentary. Edited by W. Gunther Plaut. (2. *Виночерпий...хлебодар - The butler and the baker. Египетский царский двор имел "учётчика - scribe of the sideboard" и "начальника хлебных изделий - superintendent of the bake house" (Erman). В их обязаности входило пробовать пищу перед тем как еда подовалась фараону на стол. Такое слово как батлер - butler (слуга, служитель, прислужник) также может определяться как, "чаше-носитель (виночерпий) - cup-bearer." Некоторые коментаторы Библии предпологают, что они были наказаны за то что хо

БЫТИЕ - 40

Виночерпий и хлебодар провинились перед фараоном и посажены в темницу, и Иосиф поставлен надзирателем над ними - Бытие 40.1-4

1.После сего *виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились перед господином своим, царём Египетским.

2.И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главого виночерпия и на главного хлебодара.

(2. *Виночерпий - Cupbearer. Царский пробовщик вина - The royal taster, важный государственый чиновник.)

The Torah. A Modern Commentary. Edited by W. Gunther Plaut.

(2. *Виночерпий...хлебодар - The butler and the baker. Египетский царский двор имел "учётчика - scribe of the sideboard" и "начальника хлебных изделий - superintendent of the bake house" (Erman).

В их обязаности входило пробовать пищу перед тем как еда подовалась фараону на стол. Такое слово как батлер - butler (слуга, служитель, прислужник) также может определяться как, "чаше-носитель (виночерпий) - cup-bearer." Некоторые коментаторы Библии предпологают, что они были наказаны за то что хотели отравить фараона.)

3.И отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место где заключен был Иосиф.

4.*Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.

(4. *Начальник телохранителей - The captain of the bodyguard. Потифар - Potiphar. В тюрьме, надзиратель подчинялся Потифару - Potiphar.)

The Pentateuch and Haftorahs. Edited by Dr. J. H. Hertz, C.H.

(4. *Начальник телохранителей - The chief steward. Это был мастер Иосифа Потифар, и на его участке дома была установлена эта тюрьма.)

Виночерпий и хлебодар виделы сны, но не могли их понять и объяснить - Бытие 40.5-8

5.Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского заключеным в темнице виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.

6.И пришёл к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот они в смущении.

7.И спросил он царедворцев фараоновых находившихся с ним в доме господина его под стражею говоря, "Отчего у вас сегодня печальные лица?"

8.Они сказали ему, "Нам виделись сны, а истолковать их некому." Иосиф сказал им, "Не от Бога ли истолкования? Расскажите мне."

Виночерпий рассказывает Иосифу свой сон и Иосиф объясняет этот сон ему, и просит его что когда он выйдет из темницы, чтобы напомнил о нём фараону - Бытие 40.9-15

9.И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему, "Мне снилось, вот виноградная лоза передо мною.

10.На лозе три ветви. Она развивалась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды.

11.И чаша фараонова в руке у меня. Я взял ягод, выжал их в чашу фараонову, и подал чашу в руку фараона."

12.И сказал ему Иосиф, "Вот истолкование его: Три ветви это три дня.

13.Через три дня фараон *возвысит главу твою и возвратит тебя на место твоё, и ты подашь чашу фараону в руку его по прежнему обыкновению когда ты был у него виночерпием.

(13. *Возвысит главу твою - Lift up your head. Простит тебя - Pardon you. Буквально, “Возвысит главу твою - lift up your head.” Игра слов на (.ישא). Тоже самое выражение используется в стихе 19-ом и озночает (отрубить голову - to behead), а в стихе 20-ом озночает (выбрать, избрать, отделить. Англ - to single out).

14.Вспомни же меня когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома.

15.Ибо я *украден из **земли Евреев (земли Хибру - Hebrews. KSB), а также и здесь ничего не сделал за что бы бросить меня в темницу."

(15. *Украден - Stolen away. Смотрите Бытие 37.18-28. Указывая этим на то что он не родился рабом.

**Земля Евреев - Land of Hebrews. Земля где живёт Иаков отец его.)

The Pentateuch and Haftorahs. Edited by Dr. J. H. Hertz, C.H.

(15. **Земля Евреев - Land of Hebrews. Земля где Хибру - Hebrews люди остановились и живут, что в общих чертах является Ханааном, а если определить точнее, Хевроном, место в котором Хибру люди основались и где похоронены их патриархи.)

Хлебодар рассказывает Иосифу и свой сон, и Иосиф также объясняет и его сон - Бытие 40.16-19)

16.Главный хлебодар увидел что истолковал он хорошо и сказал Иосифу, "Мне также снилось. Вот на голове у меня три *корзины решётчатых.

(16. *Корзины решётчатые - Baskets of white bread (KSB). Или "корзины плетёные - baskets of open wicker-work.") (Rashbam).

(16. *Корзины решётчатые - Open-work baskets. (Hebrew). Другие переводят эти слова как: “корзины с белым хлебом - baskets with white bread” или “белые корзины - white baskets.” Точное значение этих слов по Хибру не известно.)

(16. *Корзины решётчатые - Openwork. (Hebrew). Хибру термин (hori) объясняется как: "дыра, отверстие - a hole" или "белый - white." В этом случае эти слова могут пониматься как: - "плетёный, решётчатый - perforated- wickerwork" или что находится в этих корзинах: "белый хлеб - white bread.")

17.В верхней корзине всякая пища фараона, изделия пекаря ("*разные изделия пекаря" KSB), и птицы клевали её из корзины на голове моей."

(17. *Разные изделия - All kinds. Не меньше чем 57 сортов хлеба и 38 различных сортов других печёных изделий известны из Египетских иероглифичиских текстов -  hieroglyphic texts.)

18.И отвечал Иосиф и сказал, "Вот истолкование его. Три корзины это три дня.

19.Через три дня фараон *снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть с тебя."

(19. *Снимет с тебя голову твою - Will lift up your head. Слова: "Возвысит голову - to rise the head" (נשא ראש), также имеют смысл: "давать ответ - call to account" или "судить - bring to justice.")

Сны которые видели заключёные все сбылись как Иосиф объяснил их, но виночерпий забыл упомянуть Иосифа фараону - Бытие 40.20-23

20.На третий день, *день рождения фараона, сделал он пир для всех слуг своих, и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре ("и возвысил главу виночерпия и хлебодара" KSB) среди слуг своих.

(20. *День рождения фараона - Pharaoh's birthday. В этот день фараон пересматривал провиности и наказания заключёных и также расматривал их петиции.)

21.И возвратил главного виночерпия на прежнее место и он подал чашу в руку фараона.

22.А главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф.

23.И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.