Читала других авторов о жизни наших Корее, комментариев много негативных, мол, продаются девушки через брачные агентства заграницу.
У меня есть свой опыт на этот счет. Не собственный, конечно, а знакомых женщин.
После того, как в Корею хлынул поток русских году в 2004-2006 (до этого русские были, но мало), такие агентства стали, как грибы после дождя появляться. Мне самой один наш коммерсант настойчиво предлагал партнерство в открытии подобного бизнеса. С меня - знание языка, менталитета, реклама в Корее. С него - деньги, подбор русских невест. Я отказалась, совсем не мое это.
Расскажу о своих приятельницах, вышедших вот так замуж.
Во-первых, они были преимущественно "не из центра". Т.е . много дальневосточниц, еще больше - Узбекистан, Казахстан. Почему? Элементарно: бедность, отсутствие перспектив на родине.
Это можно назвать продажей себя?
Пожалуй. Но браки по расчету существовали испокон веков и до сих пор, думаю, в будущем так и будет.
Так что, осуждать их - ханжество.
"Каждый выбирает по себе".
Во-вторых, в Корее на них был спрос, а он, как известно, рождает предложение.
Почему спрос?
Потому что кореянки не хотят выходить за несостоятельных мужчин, требования к будущему супругу сильно возросли по мере роста общего уровня благосостяния в стране. Все хотят мужчин образованных, с успешной карьерой. А в деревню, "на рисовые поля", найдется желающих единицы. Корейцы из провинции, а также с низким уровнем достатка, стали обращаться в брачные агентства с целью найти непритязательную супругу.
Там было огромный выбор филиппинских невест.
Когда жила сама в провинции Чолла, весь район был заклеен рекламками о "чудесных филиппинских женах". И вскоре соседкой моей стала милая "полуторометровая" девочка лет восемнадцать. По-английски хорошо говорила, но общаться не желала, убегала прям-таки). Даже в той ситуации, когда я в лифте ехала после нее и нашла золотой браслет, сообразила чей, поднялась. Мне открыли, но не пригласили войти, быстренько поблагодарили и захлопнули дверь перед носом. Почему так? Не представляю даже. Мы были единственными иностранками на всю деревню, жили в одном подъезде, общаться было бы естественно.
Мой муж-кореец прокомментировал ситуацию так:
Наверное, муж против. Таких замуж берут из-за невеликих требований к супругу, а сами они очень послушны, услужливы, благодарны за то, что теперь живут в нашей прекрасной стране, а не на нищей их родине.
А русские невесты?
О конкретной судьбе моей знакомой русской, вышедшей замуж через агентство.
Уже упоминала о Стефе, самой счастливой из всех приятельниц, она приехала выходить за человека, которого только на фото и видела. Узбекистан- ее родина, там семья многодетная, у отца работы не было. Очень тривиально в те годы. Продалась? Ну да. И я ни капли не осуждаю.
Сонечке Мармеладовой хуже пришлось.
Стефа была до Кореи Светой. Рыженькая, полноватая, лицо славянское до вульгарности, т.е. очень простое. Таких в деревнях полно. Но приятная своей молодостью и живостью. Очень позитивная, так тепло с ней! Наивность граничила с глупостью, очень узкий кругозор и способность принимать все сразу за чистую монету. Нельзя не позавидовать слепой убежденности в том, что "все будет хорошо!" На том и стояла)
При первом же знакомстве Стефа попросила у меня помощи в овладении английским. Оказалось, что она планирует зарабатывать (муж был простой рабочий на заводе) в детском саду преподавателем английского. Ее уже ждут в конкретном учреждении. Но проблема заключалась в том, что английского она не знает СОВСЕМ. Потрясающе! Мне такой эксперимент показался занятным, да и отказывать милой соотечественнице не хотелось. Я ее завалила книгами и своими конспектами, занималась она (с моей помощью) очень усердно. Через месяц вышла на работу. Мы ей карточки сделали с элементарной лексикой, выучили легкие песенки. И каждый день она час занимала корейских ребятишек. Никто не понял, что "учительница" язык не знает, потому что остальные работницы садика знали не больше нее)) А Стефа сама училась в процессе.
Очень ей помогло общение с иностранцами в протестантской церкви. Наработав небольшой словарный запас, она пошла в соседний храм, там было несколько англоязычных. С ее открытостью не составило труда быстро стать своей. Меня брала как-то на День Благодарения, мне очень понравилось. Вокруг нее все время были носители языка и Стефа говорила через год уже свободно, хотя с грамматикой были проблемки.
А что с мужем?
Да все прекрасно! Он ею гордился всегда. Скромный тихий рабочий парень, по корейским меркам - неликвидный жених. А жена - учитель английского, иностранка, у нее активная общественная жизнь, детей троих родила, хорошо зарабатывает. И хоть и было авантюрой начало ее семейной жизни и карьеры, а у меня вызывает уважение такое упорство и старание в достижении цели.
Это только один пример из мне известных, правда, остальные не столь позитивны.
Ваши лайки сочту за сигнал к продолжению темы)