Найти в Дзене

Кто такие украинцы на самом деле

Вот мы и добрались до интересной темы. Особенно учитывая то, что сейчас происходит с их государством. Я родился и прожил на Украине без малого около 30 лет. Рос среди них, учился и работал с ними. Семью не завёл (хвала богу!), и никаких отношений с украинскими женщинами у меня также не сложились. Это особая тема, заслуживающая отдельного поста. Вернёмся к самим "украинцам". Так как проживал я в приморском городке на юго-востоке, то это значит, что жил я преимущественно среди "русскоязычного" населения. Ситуация схожа с российским югом в целом - русская язык там специфический. С элементами украинских, общедревнеславянских и просто исковерканных русских слов. "Гэ", "Ля", "Шо", "в прынцыпе" и ещё много, много разных слов слышишь там каждодневно. Образованные, культурные, и воспитанные люди там большая редкость. Данные люди были взращены советской властью и, в большинстве своём, уехали за границу ещё в 90ых и 00ых годах. Стоит обратить внимание на то, что население этой страны всё же име

Вот мы и добрались до интересной темы. Особенно учитывая то, что сейчас происходит с их государством. Я родился и прожил на Украине без малого около 30 лет. Рос среди них, учился и работал с ними. Семью не завёл (хвала богу!), и никаких отношений с украинскими женщинами у меня также не сложились. Это особая тема, заслуживающая отдельного поста.

Вернёмся к самим "украинцам". Так как проживал я в приморском городке на юго-востоке, то это значит, что жил я преимущественно среди "русскоязычного" населения. Ситуация схожа с российским югом в целом - русская язык там специфический. С элементами украинских, общедревнеславянских и просто исковерканных русских слов. "Гэ", "Ля", "Шо", "в прынцыпе" и ещё много, много разных слов слышишь там каждодневно. Образованные, культурные, и воспитанные люди там большая редкость. Данные люди были взращены советской властью и, в большинстве своём, уехали за границу ещё в 90ых и 00ых годах. Стоит обратить внимание на то, что население этой страны всё же имеет отличие по территориальному признаку. Чтобы сильно не углубляться в детали каждого региона, то можно ее разделить на три условных, и всем давно известных части - Юго-Восточную, Центральную и Западную. В центральной части уже преобладает так называемый "суржик" - диалект, говор, больше напоминающий кашу из русских, украинских, и чем ближе к западной части - даже польских слов. Западная Украина для меня вообще всегда была отдельным государством. Искусственно присоединённая территория очень долгое время находившаяся под властью Речи Посполитой, Австро-Венгрии, Румынии. С людьми из двух последних регионов я практически в этой жизни не встречался: только за границей - в России, и в Польше. Даже в Белоруссии мне повстречался на работе мужичок из Хмельницкой, или Житомирской области. Не помню уже) Так вот - в юго-восточных регионах была хороша развита разнообразная промышленность и добыча разных ресурсов. В центральной: 50 на 50. И западная уже была практически аграрная, хоть во Львовской области и добывается уголь также как в Донбассе. На людях это отразилось очень просто - русскоязычный украинец с юго-востока был лучше по всем параметрам развития, благодаря развитости региона. И чем дальше на запад - тем хуже. Проще говоря, там уже проживали типичные селяне-крестьяне, двух слов нормально связать не могущие.

В Польше, работая на предприятии по производству автомобильных запчастей, на мой участок и в мою смену попал мужичок, которому было уже лет 58 где-то. Мне было 32 года на тот момент. Он был со Львовской области. К тому моменту я уже был замбригадира и вводил его постепенно в курс дела, попутно общаясь о жизни в целом. Поначалу я не знал откуда он родом. И только со временем заметив его довольно странный русский язык, всплыло всё остальное. К чему это я всё ? А к тому, что впоследствии он мне признался, что по его мнению люди с юго-востока страны более развиты и образованы. Он старался говорить со мной по-русски, хоть это и не был его родной язык, и видны были определённые трудности с произношением. Политику и Россию мы с ним не обсуждали: не тот уровень развития. Но, это всё не отменяло его украинскую сущность и любовь к родине. Мы работали в одной смене. Позже к нам на участок пришёл его соотечественник из той же области. Работал в другой смене. Этот был уже моложе меня, ему было лет 25-26, примерно. Продукт новой "нэзалэжной" генерации) И тут уже я увидел совсем другой фрукт. Он разговаривал со мной исключительно по-украински и от него исходила определённая аура небрежности в отношении ко мне. В дальнейшем это даже приводило к небольшим конфликтам между нами в рабочих вопросах. Особым умом и знаниями он тоже не отличался. Разговаривать было не о чем. Старший был простой и работящий. Молодой - хитрый и изворотливый. Позже, на этом же предприятии, я встречал и других "западэнцев". Отличались они друг от друга только степенью хитрожопости) Общее впечатление - типичные крестьяне и гастарбайтеры.

О особенностей жителей других регионов Украины расскажу в следующем посте.