Найти тему

Интервью с автором. Антон Рундквист

Работая с разными авторами, не перестаю удивляться, насколько же богата талантами Земля Русская. Позвольте представить уже состоявшегося писателя Антона Рундквиста, который любезно согласился на интервью для совсем молодого блога.

Цитата:

— Добрый вечер, — приятным баритоном поздоровался автопилот. – Желаете задействовать функцию «Беседа с водителем» в течение поездки?
— «Беседа с водителем»? — переспросил журналист.
— Некоторым клиентам нравится коротать время в пути за непринужденным разговором с шофером. На выбор предлагается ряд тем: «Политика», «Кино», «Спорт», «Охота», «Рыбалка», «Мода», «Сплетни», «Безработица», «Рост цен», «Беспредметные жалобы» и «Физика элементарных частиц».
— Одна из тем явно лишняя…
— Да, вы правы. Категория «Охота» действительно пользуется наименьшим спросом по сравнению с остальными.

Короткая автобиографическая справка:

Родился 31 мая 1988 года в Свердловске. Всю сознательную жизнь прожил в нём же, только переименованном в Екатеринбург. По образованию я юрист, окончил с отличием юридический факультет Гуманитарного университета, потом аспирантуру. А первая попытка получить высшее образование закончилась неудачно — инженера-строителя из меня не вышло. В свободное от многочисленных сторонних увлечений время преподаю в университете различные правовые дисциплины.
Антон Рундквист
Антон Рундквист

Когда вы поняли, что пора браться за свою книгу? Когда возникло подозрение, что у вас может получиться?

Летом 2011 года от нечего делать я написал короткий рассказ «Человек, который знал всё». Потом написал ещё несколько и ещё несколько. Тогда отец впервые высказал идею о том, чтобы, накопив достаточное их количество, издать сборник. Так к концу года были готовы тридцать маленьких историй, лёгших в основу книги «Открывая двери».

Трудным ли было начало?

Совсем нет. Честно говоря, сейчас я предъявляю к своему творчеству гораздо более высокие требования, нежели в самом начале. А в то время я просто писал всё, что приходило в голову, и не заморачивался по пустякам.

-2

Как вообще пишутся ваши книги: главенствует дисциплина или вдохновение? С какой скоростью продвигается работа? Существуют ли свои писательские ритуалы при работе?

Как я понимаю, у разных авторов свои подходы. Мой — предельная дисциплина и чёткий план. Если уж я берусь за книгу, то всерьёз. По возможности в этот период другими важными делами стараюсь не заниматься. Первый шаг — продумать историю. Для меня имеет принципиальное значение, с чего она начинается и чем завершается. Без знания концовки никогда не приступаю к работе. Сказать по правде, подавляющее большинство сюжетов формируются у меня в голове именно с конца.

И с момента, когда я сажусь уже непосредственно за написание основного текста, особых поблажек себе стараюсь не делать. Во время создания тех же «Детей Универсума» действовало чёткое правило: минимум три страницы в день и/или минимум одна глава в неделю. На самом деле задача не очень трудная, и вся суть заключалась в том, чтобы просто равномерно распределить нагрузку. Главное — выработать привычку и придерживаться собственного графика, и в таком случае вдохновения дожидаться не придётся. Оно играет ключевую роль на этапе продумывания истории — едва ли не моём любимом, когда лежишь на диване с ручкой и блокнотом, задумчиво уставившись в потолок.

Как родилась идея «Детей Универсума»?

После создания первых трёх небольших книг захотелось замахнуться на нечто масштабное вроде «Властелина колец» Толкина или «Тёмной башни» Стивена Кинга. А ещё мне с подросткового возраста нравились игры серии Final Fantasy, и я образно представил, какую бы историю сочинил, если бы меня вдруг по какой-то фантастической причине попросили написать сценарий для очередной части этой франшизы. Добавим сюда любовь к путешествиям во времени и получим идею крупного произведения о вымышленном мире, показанном в разные эпохи его существования.

-3

Интервью с другими авторами читайте в подборке "Интервью с авторами".

Как придумываете героев? Многие знакомые узнают себя?))

Частенько подмечаю, что главные герои моих книг по характеру напоминают меня самого. Например, Эдвин — определённо более молодая, умная, начитанная, смелая и добрая моя же копия, то есть тот, кем мне в идеале хотелось бы быть.

А в целом характеры героев тесно связаны с историей. Скажем, Алира имеет аристократическое происхождение, но чувствует себя чужой в высшем обществе, а потому, стремясь к свободе, пробует себя в занятиях, обычно не свойственных юной леди её статуса. Нолану же отведена своеобразная роль старшего товарища или наставника, а значит, он должен быть значительно опытнее своих спутников и успеть понаделать в жизни всяческих ошибок, чтобы на них чему-то научиться. И так плюс-минус со всеми персонажами: их характеры такие, какие нужны для истории.

Правда, одного героя из повести «У костра» я действительно практически полностью списал с реального человека — уж больно приглянулся образ совершенного неумехи, обладающего при этом нереально раздутым самомнением. В повседневной жизни иметь дело с такими людьми тяжело, зато для художественного произведения они — отличная находка.

Как вы определяете жанр своей пенталогии? (Мне ваши книги своим искрометным юмором и смелыми окказионализмами — одни куранямы чего стоят — напоминают «Благие знамения» Пратчетта и Геймана.)

Фантастистико-фэнтезийное приключение с элементами иронии. Что-то наподобие этого. И да: творчество того же сэра Терри Пратчетта оказало на меня огромное влияние, прочитал все его книги из цикла «Плоский мир» и понял, как важно ко всему относиться хотя бы немного с юмором.

Мир, где хаос борется с порядком (или наоборот?), а Мать-Земля не может повлиять на исход борьбы, откровенно напоминает нашу действительность. Это эзопов язык или наш мир — просто ориентир для автора, помогающий создать свою вселенную?

Конечно, окружающая действительность всегда служит источником вдохновения. Причём сам того иногда не осознаёшь и уже только потом, перечитывая собственный же текст, ловишь себя на мысли: «А ведь это что-то мне напоминает!» Кроме того, тема равновесия между некими крайними точками зрения на мироустройство не даёт мне покоя ещё со времён написания магистерской диссертации на тему общеправового принципа справедливости, проявляющегося, в том числе, в поиске баланса при распределении прав и обязанностей в рамках регулирования тех или иных общественных отношений. Словом, научная деятельность на ниве юриспруденции тоже оказала влияние на творчество.

-4

Какой из ваших персонажей пользуется особой авторской любовью? А есть такой, кто плохо слушается автора?

Пожалуй, к Алире испытываю наиболее тёплые чувства. Сами посудите: умная девушка с чувством юмора, любит детективы и животных, разбирается в механизмах и носит скрытый клинок — чем не образец для подражания? Также отметил бы Рыцаря из «У костра» за присущую ему противоречивость: он пользуется просторечными выражениями, хотя имеет высокое происхождение и весьма начитан; бывает грубоватым и циничным, однако, когда доходит до дела, на него можно всецело положиться; он высмеивает идеалиста Алхимика, но уважает того за ум и так далее. В общем, Рыцарь сложнее, нежели представляется на первый взгляд.

Кто-то из персонажей выписан более детально, кто-то — менее. Но до сих пор все слушались автора. А те, что действуют на нервы главным героям, мне, наоборот, особенно нравятся — с ними легче всего иметь дело.

Какие книги уже написаны, а какие в работе или в планах? И где читатель может с ними познакомиться?

Сборник рассказов «Открывая двери», научно-фантастическая детективная повесть «Эра бумажных мостов», сборник повестей «III единство» и «Дети Универсума. Книга 1. Трое на перепутье» изданы как в электронном, так и в печатном виде. Повести «Летсплей», «У костра» и «Дети Универсума. Книга 2. Герои не уходят в закат» пока доступны только в цифровом виде. А третий, четвёртый и пятый тома «Детей Универсума» в настоящий момент проходят стадию редактирования и потихоньку готовятся к публикации.

-5

У вас есть свой узнаваемый стиль, вы не боитесь нестандартных ходов. Читатель не может не заметить вашего пристрастия к просторечным и даже диалектным словечкам (давеча, опосля, покуда), и в то же время вы явно не стремитесь использовать модные заимствования. Кроме гармоничного использования почему-то легко читаемых длинных предложений в авторском повествовании, вы превосходно строите диалоги с короткими разговорными репликами. Как вам это удается? Ваш стиль — это результат упорной работы или природная стихия?

Приобретённые в процессе обучения по специальности «Юриспруденция» навыки здорово помогают последовательно выстраивать складное повествование. А художественный стиль, скорее, формировался стихийно, за исключением отдельных языковых экспериментов, которые просто интересно время от времени проводить, как с теми же просторечными выражениями: было любопытно посмотреть, что получится, если наделить конкретных персонажей какими-то сугубо речевыми особенностями.

А вот диалоги по некой неведомой причине мне всегда даются легко. Они как-то сами собой выстраиваются в голове, их зачастую даже продумывать детально не приходится. Понятия не имею, каким образом это работает)) Возможно, сами персонажи помогают.

Писательство для вас — это…

Хобби. В смысле занятия, главным образом направленного на получение удовольствия. А ещё способ самореализации и самовыражения.

-6

Что вы, как автор, хотите донести до читателя? Каков посыл?

В первую очередь мои произведения носят развлекательный характер. Если человек, прочитав книгу, останется доволен, то я уже буду рад. Но если он или она дополнительно о чём-либо задумается на основе прочитанного, буду, конечно, рад вдвойне. О чем именно стоит задуматься — пускай каждый решает для себя самостоятельно. Впрочем, основной посыл всех моих произведений плюс-минус одинаковый: думать своей головой и жить дружно.

Диалоги с другими авторами читайте в подборке Интервью с авторами.

Благодарочка за дочитывание! Понравилась публикация – подписывайтесь. ©Все материалы в «Словесном бардачке» авторские, ссылка на блог обязательна.