Библиотека ИМЭЛС, 4 мая 2021 года
Рецензия на серию статей доктора наук Ксении Чепиковой о психологическом восприятии цветовой гаммы людьми различных групп в различные периоды истории.
RE: «Через тысячу лет после нас историки будущего спокойно могут решить, что «красный командир» - это либо индейский вождь (по цвету кожи) либо кардинал католической церкви (по цвету одежды), «белый офицер» - служащий британской армии в колониях, «черный копатель» - чернокожий раб, вскапывающий землю на какой-нибудь плантации, а понятие «зеленый активист» вообще поставит их в тупик».
Ксения, Это явный перебор. Думается, что у нас, людей антагонистического общества, нет оснований считать людей будущего тупее нас, собой любимых. Общество развивается всегда в прогрессивную сторону, лишь с небольшими по времени отходами назад - в периоды революционных изменений. Достаточно посмотреть на период буржуазной революции, растянувшийся на земном шаре на несколько веков - за этот период реставраций феодализма было немало, начиная с реставрации в Англии в 1660 году. Однако, в целом развитие общества всегда идёт в правильном направлении.
Так что (если не произойдёт какого-нибудь катаклизма, который может уничтожить человечество вообще), думается, что люди будущего, коммунистического, общества будут хорошо знать историю.
RE: «И в заключение небольшая задачка: как называются эти цвета? Найдете однозначные и общепринятые обозначения? Мы их видим – это несомненно. Но назвать…»
Ксения, Для большинства людей абсолютно неважно то, как называются какие-либо оттенки — обычному человеку достаточно знать только названия тех оттенков цветовой гаммы, которые он чаще использует в обиходе.¹ Но, как Вы правильно заметили, незнание названий цветов человеком, вовсе не говорит о том, что он якобы не видит этих цветов. Ну и восприятие цветов нашими органами зрения, способность языка передать оттенки цветовой палитры, достаточное владение языком для правильного отражения в речи каких-либо оттенков цветов, возможности цветопередачи в изобразительном искусстве или, например, на текстильных изделиях — это совершенно разные вещи. То есть, если у людей не было соответствующих красителей, из которых можно было смешать именно такой оттенок, то это вовсе не говорит о том, что у людей было иное восприятие цветов органами зрения. Что касается производства цветных стёкол, то в нём вообще всё ограничивается тем, известно ли людям то или иное химическое соединение (и есть ли технические возможности получать такие хим. соединения), которое выдержит температуру плавления стекла и будет затем задавать цвет готового изделия. Психологическое же восприятие цветов и цветовой гаммы различными группами людей, в соответствии с их художественными, религиозными или политическими взглядами — это вообще иная тема.
Психологическое восприятие цветов детьми — это тоже иная тема. Мне, вот, в детстве, очень нравился цвет «ультрамарин», а в течение некоторого времени фиолетовый я обзывал оранжевым, поскольку не знал, какой в действительности цвет обозначается этим термином — пока мне не показали действительный оранжевый и не назвали его при мне именно этим словом. ☺
Собственно, это же и подтверждает правильность моих претензий к тем же философам-идеалистам (и в т. ч. к авторам учебников формальной логики) касательно применения ими извращённого термина «понятия» вместо слов «термины», «названия» и т. п. Можно сколь угодно повторять зазубренные слова, но это ни на миллиметр не приблизит к пониманию тех вещей, которые этими словами называются. Так, например, до семи лет, я не имел понятия, что за дерево такое «берёза», поскольку туманные, весьма немногословные, рассказы о берёзах давали лишь очень смутные представления: мол, дерево такое с белой корой.
Теперь уже касательно используемого Вами, Ксения, термина «понятие».
RE: «Эта мысль уже прозвучала в одной из первых частей цикла про цвет: если человек с детства не знаком с современным «стандартным» набором цветов и с их названиями, если он понятия не имеет о спектре, если его окружают предметы, окрашенные совсем другими красителями, нежели те, что мы знаем сегодня – каким он увидит мир?»
В данном случае, Вы, Ксения, применили термин «понятие» совершенно правильно — именно в такой форме этот термин и применялся до начала употребления этого термина философами. Например, можно посмотреть значения этого термина в Толковом словаре живаго Великорусскаго языка В. Даля 1-го изд. — ниже дам полную цитату. Понятие — это то, как что-либо (вещь, явление — конкретное; всё, что может быть в материальном мире) понято человеком, или кто-либо (конкретное; какой-либо человек) понят человеком, то есть — представление человека о вещах и явлениях; понятие — способность человека понимать что-либо.
RE: - «понятие «зеленый активист»;
- «То есть это общее понятие для группы темных оттенков, ближе к современному английскому dark или немецкому dunkel, и мало что общего имеющее с нынешним значением слова cyan. Понятие glaukos могло применяться к объектам зеленого, серого, синего, желтого, коричневого цвета».
Ксения, В данных случаях Вы применили термин «понятие» неправильно — в философском (то есть — в идеалистически извращённом философами) смысле этого слова. Здесь следует использовать либо «термин», либо «название», либо просто «слово».
RE: - «Само понятие «небо» уже включает в себя всю необходимую информацию».
Ксения, Нет — не включает это слово всей необходимой информации. Чтобы это понять, придётся немного абстрагироваться от конкретного человека. Предположим, что человек родился и вырос где-нибудь в подземном городе — сколько бы не говорили этому человеку слово «небо», это слово никак не увеличит познаний данного человека о действительном небе. То есть, понятие о небе у данного человека будет равным нулю, если он не увидит своими глазами это самое небо. Даже картинки вряд ли будут в состоянии в достаточной степени дать понимание такой «вещи», как небо. И это ещё очень лёгкий случай, коль есть хоть какая-то возможность дать (устно, письменно или в виде достаточно реалистичного изображения) людям хотя бы поверхностные представления (понятия) о вещах.
Ещё хуже дело обстоит с приобретением людьми понятий о более сложных вещах, например, о такой науке, как марксизм (как научный метод Маркса и естественная наука о построении коммунизма), или о том, что такое коммунизм (как процесс строительства коммунизма, как наука, как общественная формация - три разные вещи), или о том, что такое социализм (с этим вообще большей частью потёмки в головах у людей). — В данных случаях, у людей складываются совершенно разные, вплоть до полных противоположностей, понятия об этих вещах. Причём, зачастую учителя сами не ведают того, о чём пытаются дать представления (понятия) своим ученикам. Отсюда и отсутствие хотя бы элементарных, поверхностных, но правильных, понятий о вещах у многих людей. Науку описывать гораздо сложнее, ибо науке надобно учиться не один год, и учиться именно у наверное знающих эту науку людей, а не у философов, выдающих себя за знатоков, ибо, по их понятиям, философия якобы над всеми науками. Хотя, тот же философ-идеалист Гегель дал достаточно точное определение философии:
«Философія видитъ сродство между своими собственнычи формами и между обычными религіозными представленіями; она сознаетъ, что первыя тожественны съ послѣдиими по своему содержанію. Напротивъ, религіозныя представленія не подвергаютъ себя критикѣ мысли, они не стремятся понять себя и потому они относятся враждебно къ философскимъ понятіямъ», (Г.В.Ф. Гегель, «Энциклопедия наук», изд. 1864 года, т. 3, стр. 383, примечание Гегеля к § 572).
То бишь, стараниями философов-идеалистов философия и религия были тождественными в части фантастики, вымыслов (идеализма, поповщины). Соответственно, нельзя принимать всерьёз разглагольствования о марксизме тех людей, которые ныне говорят о философии марксизма — по смыслу это то же самое, что и религия науки (т. е. — несовместимые, противоположные вещи). (В скобках уместно заметить, что несмотря на то, что и Ленин писал о философии марксизма, у Ленина, в основном, были правильные понятия о марксизме, а этот термин он использовал лишь по причине всеобщего употребления этого термина всякими революционерами того периода — «с кем поведёшься...»).
Прошу прощения за это моё отступление от темы восприятия цветов, но это необходимо было сделать, чтобы дать представление (понятие) о том, почему философы переврали смысл термина «понятие». А здесь всё просто, поскольку для философов-идеалистов сознание и мысль (то, что родилось в голове) является якобы первичными, а действительный мир якобы является отражением мысли. А в действительности, для того, чтобы мышление было правильным, чтобы складывались верные понятия о вещах и явлениях материального мира, должно быть всё наоборот: мысль должна как можно точнее отражать сами вещи, следуя логике взаимосвязанного развития вещей материального мира.
***
Теперь о Вашем труде в целом (о серии Ваших статей о восприятии цветов).
К сожалению, в Вашем (в общем — в научном) труде ещё довольно много идеализмов. Идеализмов, вроде неправильного использования термина «понятие», вроде слишком общих терминов, которые сами по себе ничто, ибо абстрактны. Надеюсь, Вы помните, что ранее у нас Вами получилось небольшое недоразумение из-за термина «восприятие»? Сам по себе, будучи лишён предиката (нечто, вроде сказуемого), термин «восприятие» слишком абстрактен — поэтому, его следует употреблять с дополнительными словами, поясняющими конкретные «вещи», к которым применяется данный термин. В основном, Вы пишете о психологических (в т. ч. и о политических и религиозных) восприятиях цветов разными группами людей в разные периоды времени. А у меня в сознании термин «восприятие» больше ассоциируется именно с физическим восприятием цветовой гаммы органами зрения и нервной системой человека. Отсюда и некоторые разногласия. То есть, для формирования у людей правильного понятия о Вашей работе, Вы сами заинтересованы в том, чтобы использовать не настолько общие (не абстрактные), а более конкретные термины из нескольких слов, ибо Ваша работа о конкретных «вещах».
Но, Вы довольно старательно подошли к изучению данного вопроса (вернее — вопросов), поскольку старались отразить развитие представлений людей о цветах палитры (или о цветовом спектре) с различных сторон, вплоть до технических вопросов изготовления тех или иных красителей (пигментов). Что особенно замечательно в Вашем труде — это то, что Вы изучали данную тему исторически последовательно, в развитии — а одно это уже является главным ключом к правильному представлению (понятию) о данной теме. (К слову: Изучение вещей в строго историческом порядке их развития лежит в основе материалистически-диалектичного метода Маркса, и к этому же методу, в этой его части, естественным путём пришли многие естественные науки в своём развитии, хотя, эти науки пока ещё перемешаны с остатками идеализма.) Так что, если Вам ещё немножко потрудиться и обобщить изученный и освещённый Вами материал, убрать идеализмы, то данная работа может стать фундаментальным трудом, дающим правильное понятие о представлениях людей о цветах, о возможностях людей по отображению цветов в искусстве и в быту в различные исторические периоды, и о психологических восприятиях людьми гаммы цветов в различные периоды исторического развития общества и у различных народов человеческого общества.
С уважением, марксист, А. Шилов.
***
Далее обещанная мной полная цитата из словаря Даля (цитата довольно пространная, но она стоит того):
«ПОНИМА́ТЬ, поня́ть что, постигать умомъ, познавать, разумѣть, уразумѣвать, обнять смысломъ, разумомъ; находить въ чемъ смыслъ, толкъ, видѣть причину и послѣдствія. Поймешь, зачѣмъ живешь, какъ помрешь. Пойми волка слезы. И понимай, какъ знаешь. Понѣмецки нe знаетъ, поруски не понимаетъ. Ты бы по́нялъ, кабы на себя поднялъ, тягость работы. Хитраго не поймешь, упрямаго не доймешь. Чего не понимаю, тому не вѣрю. Понимаешь, такъ понимаешь, а не понимаешь, такъ какъ знаешь. Учи другихъ — и самъ поймешь. || О водѣ, покрывать разливомъ, заливать, наводнять, потоплять. Луга по́няты. Вёшна (вешняя вода) понимаетъ у насъ берегъ, по самый кряжъ. Вода пойметъ, вода сольетъ — а все по старому идетъ. Въ семъ и слѣдщ. знч. уптрб. пони́мывать, мнгкрт. || Взять, у(за)хватить, поймать. Пойми шляпу-ту, нвг. Киргизы охотно женъ понимали изъ калмычекъ. Пойми эту дѣвку, добрая жена будетъ. Гов. также поять. Онъ поялъ вь жены инородку или пояль жену изъ инородокъ. (Понимает) —ся, стрд. и взв. по смыслу. Не всякое слово всякимъ понимается. Ну понимается! разумѣется, конечно, само собой, очевидно. || Луга, берегъ, лѣсъ этотъ понимается, потопляется, заливается ежегодно. || Появшисъ, они уѣхали въ деревню, обвѣнчавшись, сочетавшись, юж. побравшись; бол. стар, брачиться. А въ нашихъ волосткахъ понимаются, и прикащику взяти на князѣ и княгинѣ (съ молодыхъ) алтынъ. О птицахъ, парова́ться, сочетаться, жить попарно и плодиться. Этотъ голубь понялся съ этою голубкой. Здѣсь сходится производство отъ понимать, понять, и отъ поима́ть, поять, брать.
ПОНИМА́НЬЕ ср. длт. ПОНЯ́ТІЕ ок. дѣйст. по гл. Это свыше пониманья моего. Отъ яснаго понятія приказанiй, зависитъ точное исполненье. || Понятіе, способность понимать, даръ уразумѣнья, сображенья и заключенья. Человѣкъ одаренъ понятіемъ, разсудкомъ, смысломъ. || Мысль, представленье, идея; что сложилось въ умѣ и осталось въ памяти, по уразумѣніи, постиженіи чего либо. У него понятіе объ этомъ дѣлѣ ясное, вѣрное, сбивчивое, темное, ошибочное и пр. Необходимость бесконечной величины доказывается математикой, но понятiя объ ней составить себѣ нельзя.
Пони́мъ м. пони́мка ж. поёмъ, поймъ, поёмникъ м. поёмка, пойма ж. поймо ср. дѣйст. по гл. въ знч. пониманья воды, и || пора и состоянье это, разливъ, во́дополь, или по́ймы ж. мн. заливные луга, мѣста́, пойменые низы, поняты́е бeperа́, по́ймище ср. На поймѣ изба не ставится.
Поня́тный, могущій быть по́нятымъ, вразумительный, постижимый, ясный, доступный смыслу, уму. На непонятный вопросъ и понятнаго отвѣту быть не можетъ. Попятное дѣло, что ему платить нe хочется. Ребенку многое недовольно понятно. Толкуй понима́чѣе, тул. понятнѣе, яснѣе. || Ошибч. вм. понятливый.
Поня́тность ж. качество по прлгт. ясность, вразумительность. Понято́й, мн. понятые, отъ гл. поять, взять, мѣстные обыватели, призваные полиціею въ качествѣ свидѣтелей, или на помощь. Кто на межѣ сѣченъ, тотъ и въ понятые иди (при спорахъ о границахъ, межеваньѣ и пр). Сомъ, съ большимъ усо́мъ, въ понятые не пошелъ: брюхо-де велико и глазами вдоль не видитъ, притча.
Поня́тливый, пони́мчивый мальчикъ, пск. твр. поня́ткій, смышленый, умный, разсудительный, острый, способный. Понятливость ж. свойство, способность эта. Понятливу дѣвку не долго учить.
Пони́мчивая, пои́мчивая, пое́мчивая, пое́мистая рѣка, разливистая, затопляющая много бе́рега. || Пое́мистые, по́ймистые берега́, обильные поймами, заливными мочажинами, лугами. || Пои́мчивый ипр. отъ глг. поймать, см. это сл. По(н)и́мокъ, поёмокъ м. небольшая пойма, заливной кутъ.
Поня́тча об. запд. нищій, знающій молитвы, стихеры и псалмы, которому отдаютъ въ науку дѣтей», (В.И. Даль «Толковый словарь живаго великорускаго языка», ч. 3, 1865 г. изд., с. 261).
______________________
¹ Кстати, этим объясняется логика Артура Конан-Дойля, наделившего своего героя, Шерлока Холмса, безразличным отношением к тому, вращается ли Земля вокруг Солнца или Солнце вращается вокруг Земли. То есть, А. Конан-Дойлю казалось, что сыщикам того времени знания таких «вещей» вряд ли бы пригодились. Хотя, для определения времени, в случае отсутствия часов в кармане, некоторые базовые знания астрономии пригодились бы даже и сыщику. Однако, и А. Конан-Дойль сам имел, хоть и большой кругозор, но уже маловатый даже для того времени. Именно из-за недостатка знаний, болотная гадюка, вымышленная А. Конан-Дойлем, могла лазать по шнуркам. Именно из-за недостатка знаний, карбункул Конан-Дойля мог быть голубым, хотя, карбункулы по-определению — это красные камни и т. д. То есть, несмотря на некоторые претензии на материалистичность, труды Конан-Дойля изобиловали идеализмами именно такого плана. — Примеч. А. Шилова.
Оригинал статьи: