Пока читаешь Мертвые души, в голове постоянно всплывают ассоциации с последующими русскими писателями, которые, конечно же, наследуют Гоголю. Это и Тургенев (и описания природы,и близость к земле, и образы крестьянской жизни), и Толстой («Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа»), и Достоевский (особенно жизнеописание самого Чичикова), и, Бунин (в своем воспевании старосветского благополучия и в описаниях еды они просто дуэтом поют) и, конечно Зощенко (все эти «можете представить себе, в некотором роде, одним словом, понимаете, кутнул»), и , Ильф с Петровым, и, кажется, не было бы Остапа Бендера без Чичикова, и, Булгаков с его мистицизмом и сатирой, и Набоков, в его попытках заглянуть в пустоту, бездну. Каждый брал что-то свое . Мертвые души настолько многообразны, настолько меняется стиль и тон повествования, что, кажется, Гоголь написал всю русскую литературу, которая была после него... Немного моих любимых цитат их Мертвых душ на разные случаи жизни: – Нет, я долж