Сделано в Медине
Один из первых проектов Studio KO в Марокко, этот 'dar', или семейный дом, в Марракеше такой же многослойный и лабиринтный, как и старый город, в котором он расположен. Объединив два соседних дома для своих клиентов-коллекционеров, главные архитекторы Карл Фурнье и Оливье Марти углубились в местную строительную культуру и ноу-хау. Это, как ни парадоксально, позволило им внести свои собственные новшества в традиции.
В мединах Марокко строительство дома исторически не было чем-то таким, что происходило сразу. В этих лабиринтах старых городов 'dar', как называют эти дома, имеет свойство древнего палимпсеста: каждый из них рассказывает историю семьи через времена скромности, достатка и расширения семьи. В этом смысле, когда архитектурное бюро Studio KO, расположенное в Париже и Марракеше, взялось за строительство ветхого особняка в Медине для своих французских клиентов, их подход, основанный на особом понимании контекста, привел к созданию оды Марракешскому «дару» и тем самым к слоям исторического наследия города.
Клиенты фирмы, как и многие их соседи, покупали свой дом поэтапно, по мере того как укреплялась их собственная связь с городом. Они коллекционеры и по увлечению, и по профессии, поэтому, когда соседний дом был выставлен на продажу, решение было несложным. Они обратились в Studio KO, чтобы не только объединить эти два дома, но и реконструировать и обставить их с нуля.
Основанная Карлом Фурнье и Оливье Марти два десятилетия назад, Studio KO умеет создавать здания, которые расположены настолько удачно, что кажутся почти неотъемлемыми: эта пара умеет уловить суть проекта и его окружение со всей точностью конкретного проекта. Затем они с энтузиазмом воплощают его в жизнь. Например, в квартире 19 века, которую они недавно отремонтировали в восьмом округе Парижа, архитекторы наслаждались лепниной эпохи Наполеона III и паркетом Версаля; здесь, напротив, в одном из первых проектов этой команды в Марокко Фурнье и Марти позволили традиционным методам строительства определить тон.
«Мы хотели использовать местные ноу-хау, рабочих, которые знают, каково это – строить в Медине», - объясняет Фурнье. Эту стратегию они распространили и на мебель, полагаясь в основном на смесь местного производства и хорошо оцененного импорта – с несколькими выбранными на заказ предметами, такими как кровать из кедра и ротанга в главной спальне.
Слово riad легко ассоциируется с марокканской архитектурой и часто ошибочно используется для обозначения всего, что имеет внутренний двор, или даже для обозначения типичной обстановки задымленного, усыпанного коврами выходного дня.
«Иногда мы называем это 'riad'», – признает Фурнье, но подчеркивает, что это «злоупотребление лексикой». На самом деле этот термин относится только к саду во внутреннем дворе дома – «он также более величественный, – добавляет архитектор, – с благородным оттенком», с обилием величественных растений и замысловатой плиткой. На самом же деле это 'dar': он более популярен, более скромен, чего мы и пытались добиться".
Подобные дома обычно служат местом проживания всей семьи и со временем расширяются по мере появления новых детей. Эти дома могут расти и расти с пластилиновой гибкостью, следы прошлого становятся заметны благодаря специальному характеру пристроек. Studio KO использовала различные стили строительства, чтобы имитировать эту естественную структурную эволюцию. Например, в одном из двух внутренних дворов крепкие оливковые ветви, покрытые маслянистой известняковой краской, приподнимают небольшой кабинет, смело выступающий из угла спальни первого этажа. В других местах потолки, сделанные из гипса и дерева, меняются от комнаты к комнате.
«Мы хотели разнообразия, – говорит мне Фурнье, – чтобы представить, как проходит время. Иногда у них были деньги, иногда нет». В кабинете на первом этаже, где стеллажи с картинами так и просятся, чтобы их разглядывали, толстые стволы финиковых пальм были побелены, чтобы уменьшить количество пыли и «придать некоторую формальность», говорит архитектор, этому, скорее общественному пространству, в то время как в других комнатах пальмы были полуокучены или же оставлены неокрашенными, создавая темные, более интимные пространства.
Культурная история скрывается здесь порой и в мельчайших деталях. Фурнье объясняет, что ширина комнат, например, говорит о богатстве и статусе семьи на момент строительства, а края каждой комнаты определяются толщиной стволов, которые их поддерживают. Использование более тонких балок из древесины олеандра или земляничного дерева, между тем, является умным способом обозначить более приватные зоны дома. Такая щепетильность не связана с сохранением истории, которая может иногда держать дизайнеров в плену; вместо этого дуэт создал нечто самобытное и органичное, прислушавшись к урокам местного контекста и мастерства.
Возле главной двери архитекторы попросили каждого из рабочих вдавить ладонь в стену, оставив слабый отпечаток. Это может остаться незамеченным, но в традиционных марокканских семьях это означает хамсу – руку Фатимы – используемую для отпугивания джиннов и злых духов. Этот штрих указывает на глубокое знание и уважение к культуре, что позволяет им свободно играть с историей, не подрывая ее.