Бурная толпа проходила через улицы города. Люди торопящиеся на работу, на рынок или в гильдию. А среди них шёл, сильно выделяющийся, человек, одетый в официальный чёрный фрак с белой рубашкой под ним. Чёрные волосы, зелёные глаза с лёгким, едва заметным, прищуром. А голову украшал котелок(1) украшенная гусиным пером. Уверенным шагом пробирался через толпы людей, чьи лица для него казались смазанными и нераспознаваемыми.
А рядом с ним ходила девушка. Длинные кудрявые рыжие волосы не давали парню увидеть её лик. Одетая в простую, схожую с крестьянской, одежду.
Девушка что-то сказала, но парень не смог разобрать слова. Её слова для него послышались так, словно наложенные друг на друга голоса десятков людей. Но он всё равно, после этих слов, почувствовал себя глупо, словно ребёнок, которого отругала матушка. Он неловко улыбнулся и что-то пробормотал извиняясь.
Но что-то резко схватило его за руку. Он повернулся, немного раздраженный. Его за руку держал маленький паренёк, держащий стопку газет. Он не мог разобрать его лицо и голос. Для него это был разборчивый шум из образов и голосов. Но он не мог уже перестать смотреть мальчику в лицо.
Резко, его смазанный лик и голос начали преобразовываться во что-то более менее понятное для парня. Мальчик тихим голос произнёс:
— Зачем?
Но ответа не было. Лицо мальчишки начало трескаться и рассыпаться, оголяя плоть, похожую на расскалённый камень. В зрачках виднелись маленькие дрожащие огоньки.
Парень чувствовал адский жар, обжигающий кожу, вызывая болезненные ожоги. Его сковал страх, он не мог пошевелить ни единой частичкой своего бренного тела. Ужас заполнял его изнутри.
— Зачем ты…
***
Средь ночи, по дороге через поля, засеянных пшеницей, ячменем и другими злаками, проезжала небольшая кибитка(2). Запряжённая лошадью тяжеловозом, она перевозила лишь ткани и изделия из них.
Вёл повозку старый, покрытый морщинами, лысый, с седой козлиной бородкой, мужчина. А в самой повозке неспокойно спал Риц, ворочаясь и бормоча что-то под нос.
— Что с ним? Может, кошмар какой? — сказал старик, начав его будить. — Эй, вставай, теперь твоя смена.
Глаза распахнулись, писарь резко встал, опираясь на руки. От такой неожиданности, старик чуть не упал с повозки. Но удержав равновесие сказал:
— Господи, не пугай так!
— Оу, извините. — растерянным голосом сказал Риц.
«А где я?», подумал он, с просоня. Но не прошло и пары минут, как он уже всё вспомнил.
В течение двух недель, он заработал, на заказах в гильдии, достаточно денег чтобы продолжить путь. Но не желая идти пешком, ведь путь занял бы больше месяца до порта, и идея стать частью каравана была неплохой.
«Но эти дебилы даже не хотели меня принимать!», мысленно прокричал Риц, вспоминая все случаи когда его выгоняли, с позором высмеивая его. А всё из-за его работы воинственного писаря.
— Да он же слабак!
— Ты хоть что нибудь тяжелее пера держал?
— А вдруг бандиты нападут? Давай так, мы бить их будем, а ты о нас баллады пиши! Ха-ха.
Риц не хотел тратить на них своё время и нервы. В один момент, он был готов отказаться от этой идеи и идти пешком. Но, разбирая листовки, с наймом в караваны, он заметил кое что. Небольшой лист, ничем не отличающийся от других, но с очень низкой оплатой. Заказчиком был Фил Добье, владелец магазина по продаже тканей и одежды.
— Ладно, сейчас возьмусь за поводья. — сказал сонный Риц, усаживаясь на место кучера. — Старик, а когда лагерь разбивать будем?
— Сынок, давай когда появятся первые лучи солнца, тогда и сделаем привал. А пока дай поспать, хорошо?
— Как скажете.
Риц сидел, держа поводья и ведя лошадей по нужной тропе. Такая работа была, для Рица, излишне скучной. В ходе продвижения по тропе, он то и дело отвлекался на посторонние звуки и собственные мысли. То ли мелодичный цокот копыт, звук вращающихся деревянных колёс или слабое завывание ветра этому способствовало. Но в любом случае, он вспоминал тот самый сон.
«Каждую ночь, одно и то же. Господи, почему?», подумал Риц, мысленно моля бога это прекратить.
Облик того самого создания, что появилось на месте мальчишки, пугал его. Его глубокий искажённый бас, внушал страх. Страх, что повторялся каждую ночь.
Риц, отвлекшись на свои мысли, даже не заметил, как начался дождь. Только тогда, когда капли дождя начали падать с краёв шляпы прямо ему в воротник, вызывая неприятный холод, он его заметил. Но поняв, что прикрываться нечем, он просто продолжил сидеть, терпя отвратительные испытания природы.
***
— Апчхи!
— Чё ты лошадей не остановил? Мог бы посидеть подождать, пока дождь бы закончился. Зачем было сидеть и промокать?
— Дождь был слабым и длился минут десять. Не было смысла останавливаться по пустякам. — сказал Риц, шмыгая носом.
— А теперь простыл небось. Ладно, костёр разожги, я своё фирменный суп сварганю.
Раздобыв, более менее, сухой трут(3) и достав огниво, состоящее из кремня и кресало, из рюкзака, а также хворост, Риц начал пытаться развести костёр. Разложив трут в форме гнезда, он начал методично бить кремень о кресало, выбивая снопы искр. Но трут так и не загорался.
Риц немного заволновался. Одежда его была промокшей, а ночной хлад только усугублял ситуацию, что могло привести к серьёзной простуде, которая однозначно помешает дальнейшему пути.
Но после очередного удара, искра зажгла трут, от чего тот начал тлеть. Аккуратно закрыв руками трут, чтобы ветер не потушил его, он начал его раздувать. Всего от пары вздохов хватило, чтобы разжечь сильное пламя. Подложив хвороста, чтобы костёр как можно сильнее разгорелся, Риц, грея руки, сказал:
— Костёр готов!
— Понял, сейчас готовить буду.
Старик нёс в руках небольшой казан, который он повесил над огнём. Залив в него воды, чтобы вскипятить её. Взяв немного борца(4), он кинул его в кипящую воду. Нарезав картофель, морковь средним кубиком, он также отправил из воду. Добавив переца, соли и сушёной зелени, от оставил её варится в течение полутора часа.
Налив суп в деревянную миску, Риц попробовал его. Разваренные картофель и морковь легко разрушались от обычного соприкосновения с зубами. Но мясо, даже после варки в бурлящей воде, в течение более часа, так и осталось очень жёсткой и практически несъедобной.
— А что с мясом? Жёсткое какое-то. — сказал Риц, пытаясь разжевать кусок.
— Я думал, что если поварить это сушёное мясо подольше, то будет нормально. Тьфу! — сказал старичок, выплюнув кусок.
— Надо было сначала замочить в холодной воде, а потом готовить. — сказал Риц. — Следующий раз, готовлю я.
Старик и Риц мирно ели суп, стараясь не прикасаться к куска мяса, по консистенции похожие кожу, из которой делают сапоги.
Первые лучи солнца освещали поле рядом с лесом, на котором они остановились. Лучи проходили сквозь каплю росы, придавая некоторой сказочности окружению.
Тишина утренней природы была завораживающей и прекрасной. Лишь тихий стрекот сверчков и треск горящего костра нарушал эту идиллию.
— Слушай, спасибо тебе. Ты единственный, кто согласился сопроводить меня за такие гроши. — сказал старик.
— Путь наш совпал, — сказал Риц, в голове которого начали всплывать лица тех, кто его прогнали. — Кстати, вроде бы продажа одежды и тканей очень прибыльное дело, почему тогда такие гроши?
— Как бы сказать… — он немного нахмурился, будто вспоминая что-то неприятное. — Тебе будет не интересно такое слушать.
— Что вы, поведайте мне свою историю.
«Всё равно ждать придётся», подумал Риц, отложив миску, на дне которой лежали куски мяса, в сторону.
— Это довольно долгая история.
И начал он свой рассказ. О том, как в своей родной деревне был лучшим портным и как ему предложили отправиться в Рамарис. Мол, такой талантливый человек не должен сидеть в захолустье.
— Но конкуренция была слишком большая, я не мог даже за аренду платить. Приходилось влезать в долги, которые медленно накапливались. Порой, даже один покупатель за несколько дней уже было удачей, но потом дела начали налаживаться, посетителей становилось больше,правда денег всё ещё не хватало. Так я провёл 15 лет. Посетителей становилось меньше, цена за аренду повышалась, а те, у кого я задолжал требовали оплаты долгов. В конечном итоге, из-за своего преклонного возраста, мне пришлось признать себя банкротом и продать большую часть имущества. Осталось только это бесполезное барахло. — сказал он печальным голосом, указав на повозку.
Риц не хотел это комментировать. Он не разбирался во всех этих делах и не имел права раздавать свои бессмысленные советы.
— Как ты думаешь, будь у меня больше времени, я бы смог добиться успеха?
— Не знаю, возможно смогли бы.
Повисла неловкая тишина. Они молча сидели, погружённые в собственные мысли, даже не пытаясь начать новую дискуссию.
Средь треска костра и щебетания птиц, где-то вдалеке, Риц уловил чьи-то тихие шаги, справа от себя. Повернув голову, он увидел странного человека. Крайне худого, будто больного анорексией(5), одетого серую, монашескую, робу, идущего прямой походкой, с полузакрытыми глазами. Несущий в одной руке небольшой мешок, а другую он держал так, словно молился.
— Достопочтенные путники, не найдётся ли лишнего места, у столь уютного очага? — проговорил он сиплым, старческим, но очень спокойным голосом.
— Конечно. Вам супу налить? — спросил старик.
— Буду рад попробовать сие блюдо. — сказал монах, взяв миску с супом. Зачерпнув немного супа, средь кусочков картофеля лежал большой кусок мяса он поднёс его к своему рту. Риц было хотел предупредить, что мясо излишне твёрдое, но не успел. Монах быстро прожевал и проглотил его, даже не заметив жёсткости. — О, довольно вкусно.
Риц был, малость, удивлён подобным и счёл это странным. Но вспомнил о том, насколько монахи могут быть неприхотливыми в пище, вплоть до того, что некоторые питаются одной корой и водой, это развело чувство подозрения, по отношению к монаху. Но ощущение некоего подвоха оставалось до сих пор.
— Куда, путники, путь держите? — спросил монах, с неизменно спокойным голосом.
— Я в родную деревню еду. — ответил старик.
— Я, лучше, откажусь отвечать на ваш вопрос. — сказал Риц, лёжа на спине и пытаясь уснуть.
— А вы, господин серый монах, куда вы направляетесь? — спросил старик.
— Зовите меня Зорис, не нужно повторять: "господин серый монах". Я блуждаю по миру, чтобы просветить людей об истине божьем. Такова моя дорога, с которой я сходить не намерен.
«Такого ответа стоило ожидать от него», подумал Риц, слушавший их диалог в полуха. Но, Зорис неожиданно задал странный вопрос, от которого у Рица пропало всё желание спать:
— Вы хотели бы стать бессмертными?
Вопрос ввёл в ступор не только Рица, но и старика. Дед пристально смотрел на монаха, немного нахмурившись.
— Бессмертие… Я даже не знаю, хочу ли я стать бессмертным. Трудно желать то, чего никогда не случится. — ответил старик.
— Аналогично. — согласился с ним Риц.
— Ясно. У меня есть один напиток, на лекарственных травах. Путникам часто не хватает питательных веществ, так что советую не отказываться. — сказал он, посмотрев странным взглядом на Рица.
Он достал из своего мешка конусообразную зелёную бутыль. То, чем была наполнена бутыль, Рицу было не известно, от чего он был настороже, достав склянку с заранинским маслом(6). Но у старика даже не появилось никаких подозрений и залпом выпил полученный напиток.
— Очень вкусно, ещё можно?
— Конечно. — сказал монах, наливая ещё. — А теперь вы. Вам стоит выпить его, а то вы слишком бледны
Как только Рицу дали глиняную чашку, с прозрачным, немного зеленоватым, напитком, он немного понюхал его. Лёгкий запах мяты, мёда и лимона проникал в ноздри, вызывая непроизвольное слюноотделение. Открыв, незаметно, склянку, он смазал большой палец и, как бы невзначай, провёл им по губам, оставив тонкий слой из масла. Сделав вид, будто он немного отпил напитка, его губы соприкоснулись с жидкостью. Посмотрев чашку, он не увидел никаких изменений.
— Что-то не так? — спросил, неизменно спокойным голосом, Зорис.
— Нет что вы, я просто был удивлён, от столь приятного вкуса.
— Рад это слышать.
«Зря беспокоился, он опасности не несёт», подумал Риц, с облегчением произведя глоток. Сладковатый вкус, с лёгким кислым привкусом, насыщая, а мята освежала.
— Можете мне поведать, как вы приготовили сей прекрасный напиток? — сказал Риц, наслаждаясь приятным вкусом.
— Всё довольно просто. В кипящую воду наливаем мёда и помешивая, дожидаемся пока полностью не раствориться. Добавляем мяты и сок лимона и оставляем остывать, до комнатной температуры. Когда остынет, добавляем один довольно удивительный ингредиент.
— И что это за ингредиент? — с интересом спросил писарь.
— Перетёртый корень луноцвета(7).
Услышав это название, Риц вскочил и схватил кинжал. Старик, увидев это, сказал:
— Что ты делае… — не успел он договорить, как неожиданно потерял сознание.
Риц сделал резкий рывок, нацелив кинжал на сонную артерию Зориса. Но его конечности, неожиданно, онемели, от чего он упал. Писарь почувствовал сильную сонливость, словно не спал в течение нескольких дней. Он уже не мог встать.
— Ты… — сказал Риц, стараясь не уснуть. Но он уже не мог бороться с сонливостью и усталостью. Веки тяжелели, а его разум быстро погружался в сон.
— Не волнуйся, я ничего вам не сделаю. Я покажу вам дар божий. — это последние слова, которые писарь услышал, перед тем как потерять сознание.
_________________________________________________
1 – Европейская шляпа полусферической формы из твёрдого войлока. Первый котелок был изготовлен в 1850 году лондонской фирмой Томаса и Уильяма Боулеров по эскизу Джеймса и Джорджа Локков.
2 – Крытая дорожная повозка.
3 – Воспламеняющийся от искр материал. Использовался для разжигания огня, до распространения спичек.
4 – Сушёное мясо в монгольской кухне, нарезанное на длинные полоски, подвешенное и высушенное в тени. Кочевой образ жизни монголов и местные климатические условия привели к возникновению специфических методов сохранения мяса на долгий период. Наиболее распространенным из них является воздушная сушка или «борцлох».
5 – Расстройство приёма пищи, характеризующееся значительно сниженным весом тела, преднамеренно вызываемым и/или поддерживаемым самим пациентом, в целях похудения или для профилактики набора лишнего веса.
6 – Заранинское масло – это особая жидкость, похожая на растительное масло, но не имеющее такой же блеск, впервые произведённая в Заране, стране на северном континенте. Если даже самая маленькая его капля попадёт в отравленный напиток, он окрасится в чёрный цвет и появится слабый аммиачный запах. На снотворные масло не реагирует. (Выдумано)
7 – Луноцвет – это редкое растение, используемое для изготовления сильного снотворного, а также успокоительных. Стебли и листья обладают неприятным вкусом и противным запахом. Из-за своей редкости, его практически не используют, но если такое растение появляется на рынке, то его стремятся купить за любую цену, чтобы продать зелье из луноцвета втридорога. Особенно ценится корень, из-за отсутствия запаха и вкуса, а также в разы более сильного усыпляющего эффекта. (Хоть название такое же, как и у одной из разновидностей ипомеи (8), но схожесть только в названии)
8 – Род цветковых растений семейства Вьюнковые, самый крупный род своего семейства, насчитывающий 788 видов.