Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Крошки в уголках рта и пятна от еды на одежде: как иностранные послы описывали внешность Хюррем

Евнух, уставший после долгой прогулки по рынку, присел рядом с одной из многочисленных торговых лавок, чтобы перевести дух. В шуме толпы ему удалось отчетливо различить имя его госпожи Хюррем-султан, которую обсуждали два иностранца. По их насмешкам, верный слуга понял, что они насмехаются над внешним видом Хасеки. Он не посмел вмешаться, но был возмущен подобным непочтительным отношением. Для него госпожа была одной из самых прекрасных жемчужин мира, ее исключительный ум, умение держать себя среди других наложниц вызывало неподдельное уважение. Шепот Хюррем-султан мог заглушить голоса тысяч красавиц султанского гарема. О супруге Сулеймана Великолепного многие судят исключительно по фильмам, в которых она предстает коварной красавицей, подчинившей себе одного из самых могущественных правителей прошлого. Все турецкие сериалы, снятые о периоде правления X-го султана Османской империи, показывают его Хасеки высокой и стройной, с прекрасным лицом и завораживающей улыбкой. Однако реаль

Евнух, уставший после долгой прогулки по рынку, присел рядом с одной из многочисленных торговых лавок, чтобы перевести дух. В шуме толпы ему удалось отчетливо различить имя его госпожи Хюррем-султан, которую обсуждали два иностранца. По их насмешкам, верный слуга понял, что они насмехаются над внешним видом Хасеки. Он не посмел вмешаться, но был возмущен подобным непочтительным отношением. Для него госпожа была одной из самых прекрасных жемчужин мира, ее исключительный ум, умение держать себя среди других наложниц вызывало неподдельное уважение. Шепот Хюррем-султан мог заглушить голоса тысяч красавиц султанского гарема.

"La Sultana Rossa". Тициан. Приблизительно 1550 год. Этот портрет часто выдают за подлинное изображение Хюррем, однако это не так. Для портрета позировала дочь художника Лавиния
"La Sultana Rossa". Тициан. Приблизительно 1550 год. Этот портрет часто выдают за подлинное изображение Хюррем, однако это не так. Для портрета позировала дочь художника Лавиния

О супруге Сулеймана Великолепного многие судят исключительно по фильмам, в которых она предстает коварной красавицей, подчинившей себе одного из самых могущественных правителей прошлого. Все турецкие сериалы, снятые о периоде правления X-го султана Османской империи, показывают его Хасеки высокой и стройной, с прекрасным лицом и завораживающей улыбкой. Однако реальный образ султанши далек от экранного.

На сегодняшний день достоверно узнать, как выглядела Хюррем, «смеющаяся и дарящая веселье» возлюбленная султана, невозможно. Писать портреты наложниц из гарема запрещали религиозные каноны, а те немногочисленные полотна, на которых якобы изображена Роксолана, написаны или со слов гаремных евнухов, или уже после кончины Хасеки, поэтому судить по ним о ее внешности невозможно.

Портрет Роксоланы. Неизвестный венецианский художник. 1750 год. И еще одно изображение Хюррем, написанное неизвестным художником (год написания неизвестен), Британская королевская коллекция
Портрет Роксоланы. Неизвестный венецианский художник. 1750 год. И еще одно изображение Хюррем, написанное неизвестным художником (год написания неизвестен), Британская королевская коллекция

Однако кое-что можно узнать из записок иностранных послов и торговцев, некоторым из которых повезло видеть госпожу лично. При этом большинство отзывов о внешности Хюррем развеивают миф о ее исключительной внешней привлекательности.

Так, посол Бергалини описывал внешность султанши отнюдь не лестно. В частности он упомянул расплывчатые черты лица, на которых выделялся крупный нос с горбинкой, невыразительные глубоко посаженные глаза, тонкие губы, острый подбородок и светлые брови, сливающиеся с цветом кожи. Помимо этого посол брезгливо отметил, что султанша любит поесть, но делает это очень неряшливо, оставляя крошки в уголках рта и пятна на кафтане.

В записках одного из венецианских купцов, имя которого затерялось в веках, Хюррем описывается, как красноволосая ведьма, захватившая не только султанские покои, но и гарем. Торговец сокрушается, что по коридорам дворца больше не ступают изящные женские ноги, и в покои султана не водят робеющих от волнения красавиц. Выходит, что в понимании венецианца Хюррем была отнюдь не прекрасной наложницей, а коварной интриганкой, с которой султан делит власть.

Портерт Хюррем, написанный в XVII веке неизвестным художником. Топкапы, Стамбул
Портерт Хюррем, написанный в XVII веке неизвестным художником. Топкапы, Стамбул

Остальные иностранные послы были более сдержаны в описаниях султанши. Пока одни называли ее полноватой, другие отмечали, что она довольно мила и деликатна в телосложении, имеет невысокий рост и стройна. Если судить по длине расшитой золотой нитью повязке-кашбашты, принадлежавшей Хюррем и сохранившейся до наших дней, то рост султанши вряд ли превышал 150 см.

Сама Хюррем так же не питала иллюзий по поводу своей внешности. В одном из писем к супругу она пишет следующее:

«… Прикладываю свое некрасивое лицо к Вашим благословенных ног».

Видимо, поэтому в народе стали ходить слухи, что Хюррем буквально околдовала правителя, однако возмущавшиеся на этот счет боялись заявлять о своих предположениях открыто.

"Роксолана". Гравюра Йохана Теодора де Бри. 1596 год
"Роксолана". Гравюра Йохана Теодора де Бри. 1596 год

Но как бы послы не осуждали внешность султанши, их мнение сходилось в одном: она была умна, образована и имела веселый нрав. Хюррем прекрасно освоила сложный османский язык, читала стихи на персидском и владела другими иностранными языками, разбиралась в древнегреческой мифологии. Когда Сулейман был в походе, супруга сообщала ему об обстановке в столице и о важных вопросах, которые требовали его неотложного присутствия, ей он доверял больше, чем своим пашам. К тому же она писала султану нежные письма и посвящала красивые стихи, могла свободно поддержать разговор на любую тему, превосходно разбиралась во внешней политике.

Интересный факт: По слухам, первое, что попросила наложница у своего господина после ночи в его покоях, не драгоценности и наряды, а разрешение посещать дворцовую библиотеку. Не чары и не красота влюбили грозного османского правителя в «смеющуюся» жемчужину гарема, а ее острый и проницательный ум.

"Роксолана и султан". Карл Антон Хикель. 1780 год
"Роксолана и султан". Карл Антон Хикель. 1780 год

А как вы считаете, насколько достоверным было описание внешности Хюррем иностранными послами? Поделитесь своим мнением в комментариях.

Ставьте лайк и подписывайтесь на канал Клио, а также на нашу группу Клио История в Telegram и сообщества в социальных сетях ОК и ВК.