Когда я собиралась на Шри-Ланку, даже подумать не могла, что это давно уже российский курорт. На пляжах, в ресторанах, в магазинах слышна одна русская речь. Ощущение, что находишься не на острове в Индийском океане, а в филиале Сочи. 95 процентов отдыхающих — наши люди. И наши люди отдыхают так, как они привыкли. На пляж приходят рано — чтобы успеть занять лежак, хотя их тут полно — но нам по советской привычке надо занять лежак «получше». Разместившись, искупавшись, немного позагорав — большинство начинают звонить на родину и докладывать о впечатлениях. - Привет! Мы сейчас ели карри с креветками, а вчера ели рыбу местную. - Знаешь, что я пью сейчас? Кокосовое молоко! Кислятина! Или мне испорченный кокос продали... - Да нормально, тут все по-русски понимают! И последнее утверждение - истинная правда. Ланкийцы серьезно адаптировались под русского туриста. Помимо «привет, как дела» и «спасибо», у них в ходу выражения «я сделаю скидку» и «надо подумать». Вечером на дискотеках в ресторан