1 апреля - день юмора, поэтому предлагаем вам 5 испанских шуток с объяснением :) 1. "Me encantan los mensajes de voz". "Yo los detesto". "Sí, esos también molan". Дословный перевод: “Мне нравятся голосовые сообщения”. “Я их ненавижу”. “Да, эти тоже люблю”. На первый взгляд шутка не имеет смысла. Но как многие испанские шутки, она построена на игре слов и звуков. Вторую реплику "Yo los detesto" можно прочитать как “Yo, los de texto”, ведь буква X может читаться в испанском как “кс” и как “с”. и тогда бы это значило, что собеседник отвечает: “А мне (нравятся) текстовые”. И тогда получается вполне себе осмысленный диалог. 2. ¿Qué hace un mudo bailando? Una mudanza. Дословный перевод: “Что заставляет немого танцевать? Переезд”. Опять никакого смысла, и (спойлер), так будет во всех следующих шутках. Смысл снова в игре звуков и слов. Слово “la mudanza” (переезд) можно разложить на 2 слова: “mudo” (немой) и “danza” (танец). 3. "Hola, busco trabajo". "¿Le interesa de jardinero?". "¿Dej
5 шуток на испанском, понять которые может не каждый
1 апреля 20231 апр 2023
271
1 мин