Найти тему
С миру по мысли

Подсказка для аварийных ситуаций

В какой бы стране мира вы ни снимали жильё, общаться с владельцем или их вариантом нашей жилконторы так или иначе придётся. И пока вы не выучили язык страны, куда приехали, разговаривать будете, скорее всего, на английском. Небольшая шпаргалка вам в помощь.

1. Вы в восторге от того, что приобрели очень красивый (и очень тяжёлый) письменный стол, затаскиваете его в подъезд, нажимаете кнопку лифта – а он ни с места! Звонок владельцу/ технику по лифтам/ друзьям с мускулами:

- The elevator/lift broke down. = The elevator has broken down. = The elevator is broken. – Лифт сломался.

или

- The elevator got stuck. – Лифт застрял.

2. Не дай Бог, вы сами застряли в этом лифте. Звоните и с лёгкой паникой в голосе (чтобы прочувствовали и быстрее приехали) говорите:

- I'm stuck in the elevator! = I got stuck in the elevator! – Я застрял в лифте!

если они считают, что вы пару часов спокойно можете их подождать, начинайте хрипло дышать в трубку:

- I am a claustrophobic! I can’t breathe! – Я страдаю клаустрофобией! Я не могу дышать!

3. Вы сняли мансардную квартиру сухим и жарким летом. Наступила осень с дождями. Видимо, что-то не в порядке с крышей, потому что в ливень у вас начало капать с потолка:

- The ceiling leaks every time it’s stormy. – Потолок протекает каждый раз, когда на улице сильный дождь с ветром.

Если капает при любом, даже моросящем дожде, тогда:

- The ceiling leaks every time it rains. – С потолка в дождь всегда капает.

4. Нередкая (к сожалению) ситуация - в ванной комнате на стенах начала образовываться плесень, очень неприятная и довольно вредная для здоровья вещь:

- There is mold on the bathroom wall and it's growing! What can be done?– На стене ванной комнаты плесень и она разрастается! Что можно сделать?

5. Настали холода, из окон стало дуть. Или они старые деревянные и рассохлись, или они пластиковые, и то же произошло с резиновыми прокладками. В общем, для вас главное, что дует:

- The windows don’t close tightly. It's blowing out of the windows! – Окна плотно не закрываются! Из окон дует!

6. Неожиданно потёк кран. Его капанье всем действует на нервы и увеличивает счёт за воду:

The faucet/tap in the kitchen drips/is dripping. – На кухне из крана капает.

7. При том, что все говорят про глобальное потепление, конкретно в вашем городе зима холоднее, чем обычно. А отопления не предусмотрено. И вы включаете на полную катушку купленный вами дешёвый (а значит, не экономящий электроэнергию) электронагреватель. Начинает выбивать пробки:

The fuse blows out often. I was wondering if you could change it? – Часто выбивает пробку. Я вот хотел спросить, не замените ли вы её?

8. И под конец, самое неприятное. Что-то случилось со смывной системой в туалете:

The toilet doesn’t always flush properly. = The flush system in the toilet began to work poorly. – Туалет не всегда смывается, как надо. = Смывная система унитаза начала плохо работать.

lift (брит.) = elevator (Амер.)

tap (брит.) = faucet (Амер.)

Когда происходит какая-нибудь аварийная ситуация, чужой язык вылетает из головы напрочь. От всей души желаю вам, чтобы ничего подобного с вами не случилось! Но! Если вдруг что-то произойдёт, пусть в боковом кармашке чемодана лежит эта подсказка. Так, на всякий случай.

Если вы узнали что-то новое, и вам было полезно то, что вы прочитали, оставьте, пожалуйста, 👍 лайк и комментарий! Я пойму, что подобные выпуски нужны и буду делать их чаще. Материала у меня о-очень много!