В каждом языке мира, есть свои особенности, порой совершенно неочевидные и " за уши притянутые" с точки зрения не носителя. Одной такой странной особенностью английского, является порядок перечисления прилагательных в предложении. В русском языке такого нет и в помине. Мы вольны ставить прилагательные в каком угодно порядке без потери смысла. Хочешь "большая красная спортивная машина", хочешь "спортивная, красная, большая машина" -смысл не изменится. В английском такой фокус не пройдет. Там все жестче. Отталкиваясь от правил по-английски мы можем сказать только так: a big red sports car. Где на первом месте всегда определитель (он же артикль)-дальше размер-дальше цвет и на последнем месте предназначение предмета (спортивная). Только так и никак иначе! Да, это странно, но это факт. Для тренировки попробуйте сказать что-нибудь в духе " прекрасное, новое, шелковое, коктейльное платье". Начинайте с определителя! Удачи!