Он может иметь различные значения, давайте рассмотрим некоторые из них. - Делать/заниматься. Che fai di bello? - чем занимаешься? - Изготовлять/производить/создавать. Fare dei figli - рожать детей. - Работать/учиться на курсе/быть. Fare il medico - работать врачом. Fare il primo anno - учиться на первом курсе. - Значить/означать/иметь значение. Non fa nulla - неважно/ничего. - Со многими существительными образует словосочетания. В зависимости от значения существительного, подразумевается другой глагол. Fare una risata (= ridere) - смеяться. Fare un sogno (= sognare) - мечтать. - В безличных оборотах употребляется при обозначении погоды. Che tempo fa? - какая погода? - Образует множество устойчивых словосочетаний (см. документ, прикрепленный к записи). Lasciar fare - предоставлять свободу действия. Dar da fare - доставить много хлопот. - Делать/создавать для себя. С добавлением возвратной частицы -si. Farsi i capelli - причесаться. Farsi male - удариться.