Найти тему
Читатель-Обыватель

На что мы тратим свою жизнь? "Бататовая каша" Акутагавы Рюноскэ. АНАЛИЗ! Часть вторая.

Кацусика Хокусай
Кацусика Хокусай

Название: Бататовая каша

Автор: Акутагава Рюноскэ

Жанр: магический реализм (на мой взгляд)

Страна: Япония

Год: 1916

Первая часть:

На что мы тратим свою жизнь? "Бататовая каша" Акутагавы Рюноскэ. ЗАЧЕМ ЧИТАТЬ? Часть первая.
Читатель-Обыватель29 марта 2023

Всё субъективно.

В целом, можно сказать, что рассказ делится на две части. Первая - это знакомство с героем, его жизнью и окружением. Вторая - это путешествие. Такое разделение и выражает идею рассказа, и его особенность.

Первая часть почти точь-в-точь повторяет "Шинель" Гоголя. И там, и там нас знакомят с главным героем - это маленький человек, чиновник, с маленьким желанием "нажраться бататовой каши", которую могут позволить себе в изобилии высшие чины. Здесь также сделан огромный акцент на окружении главного героя, где его никто не уважает, но нашего героя это совершенно не смущает, он "был настолько лишен самолюбия и так робок, что просто не ощущал несправедливость как несправедливость"

Интересно, правда, заметить, что в начале рассказа сделан немалый акцент на некоем молодом человеке из провинции Тамба, которого можно с легкостью забыть, ведь он не играет никакой роли в самой истории. Я напомню, что:

  • Те, кто видел его лицо или слышал его голос (речь о главном герое), ощущали вдруг укол жалости. (Это была жалость не к одному только красноносому гои, она относилась к кому-то, кого они совсем не знали, - ко многим людям, которые скрывались за его лицом и голосом и упрекали их за бессердечие.)... И среди этих немногих был один рядовой самурай, совсем молодой человек, приехавший из провинции Тамба... Гои в его глазах стал совсем другой личностью. В испитой, серой, тупой физиономии он увидел тоже Человека, страдающего под гнетом общества. И всякий раз, когда он думал о гои, ему представлялось, будто все в мире вдруг выставило напоказ свою изначальную подлость. И в то же время представлялось ему, будто обмороженный красный нос и реденькие усы являют душе его некое утешение...

Заметьте, здесь повествование переходит от гои к Тамбе, о котором мы потом забудем. Почему Акутагава, который никогда не пишет лишних слов, вдруг здесь делает такой акцент?

Вот хоть убейте, я считаю, что Тамба - это психологический портрет Гоголя. Во-первых, Акутагава часто использует такой прием: добавляет реального человека (как правило писателя) в качестве скрытого (или явного) героя. Во-вторых, описание внешности Тамбы напоминает Гоголя. В-третьих, само начало рассказа очевидно напоминает "Шинель". В-четвертых, взгляд на мир этого Тамбы четко отражает мизантропическое мировоззрение русского классика, "Шинель" - это действительно в первую очередь социальный рассказ.

Поэтому тут Акутагава по сути спорит с Гоголем, поскольку, обозначив, его позицию, он отмечает затем и свою, которая звучит так:

  • Да что говорить, он и сам, наверное, не вполне отчетливо сознавал, что вся его жизнь пронизана этим желанием. И тем не менее можно смело утверждать, что жил он именно для этого. Люди иногда посвящают свою жизнь таким желаниям, о которых не знают, можно их удовлетворить или нельзя. Тот же, кто смеется над подобными причудами, - просто ничего не понимает в человеческой природе.

То есть так завуалировано Акутагава, на мой взгляд (!), говорит, что Гоголь не понимает человеческой природы, вместо этого он просто спроецировал свой депрессивный взгляд на мир. Лично я вынужден согласиться с Акутагавой, что не отменяет формирования всей последующей мировой литературы Гоголем.

И тут же автор говорит нам о чем рассказ, Акутагава сам решает открыто для читателя сказать в чем идея произведения, что нетипично для него, а значит здесь важнее не "что?" или "о чем?", а "как?" Если рассказ таким образом у Гоголя - социальный, то у Акутагавы - психологический.

Вот об этом "как?" и вторая часть рассказа, которая начинается с того, что самурай приглашает гои в свое имение. Гои покидает свое привычное окружение, и чем дальше он от него отходит, чем ближе он приближается к новому, незнакомому и непривычному ему окружению, тем больше его заветное желание, которое прежде мысленно доставляло некое удовольствие и определяло всю его жизнь, внезапно начинает причинять ему страдание!

  • Гои едва не плакал. Если бы надежда "нажраться бататовой каши" не возбудила его смелости, он, вероятно, тут же оставил бы Тосихито и повернул обратно в Киото. Тосихито же, видя его смятение, слегка сдвинул брови и насмешливо сказал: - Раз с тобой Тосихито, считай, что с тобой тысяча человек. Не беспокойся, ничего не случится в дороге.

Гои настолько теряет себя, он настолько становится беспомощным, что полностью полагается на самурая:

  • О том, в чем состоит разница между ним и Тосихито, он не имел времени подумать. Он только отчетливо ощущал, что пределы, в которых властвует воля Тосихито, очень широки и его собственная воля тоже теперь заключена в них и свободна лишь постольку, поскольку это допускает воля Тосихито... Лесть в таких обстоятельствах рождается, видимо, совершенно естественным образом.

О самом Тосихито поговорим позже.

Добравшись до места назначения, гои беспокоится еще больше:

  • Так легко явился ему случай "нажраться бататовой каши", но терпеливое ожидание в течение стольких лет казалось теперь совершенно бессмысленным. Когда можешь поесть, тогда вдруг возникает какое-либо тому препятствие, а когда не можешь, это препятствие исчезает, и теперь хочется, чтобы вся процедура угощения, которого наконец дождался, прошла как-нибудь благополучно...

Однако в кульминационный момент "от сознания, что больше никогда в жизни он не возьмет в рот эту бататовую кашу, на него снизошло успокоение, и он ощутил, как высыхает на нем пот и высохла даже капля на кончике носа".

Таким образом гои стал счастливее без желания, чем был прежде С желанием каши, которое как не приносило, так и в итоге не принесло ему удовлетворения. Удовлетворение может наступить только при отсутствии самого желания, ведь природа его заключается лишь в том, чтобы будоражить ум. Маленький человек - это не тот, кто занимает малый пост или какой-либо социальный статус, маленького человека определяют маленькие желания, поэтому с точки зрения Акутагавы - мы все маленькие люди, ведь у всех нас есть маленькие желания, которым мы посвящаем свои жизни, просто такова человеческая природа.

Наше желание неизбежно проявляется зависимо от трех условий: наших характера, окружения и положения, проще говоря, возможностей. Если поменяются условия, то поменяется и желание, тогда первое станет неактуальным, а второе станет притягательно "новым", но его неизбежно ждет та же участь. Так будет происходить бесконечно, словом - суета и томление духа.

В этом ключе имеет смысл сравнить гои и Тосихито, причем еще интересней вспомнить "Полковника" Маркеса, ведь там тоже присутствует эпизод, где есть сравнение бедняка и богача, между которыми разницы в действительности нет. В "Каше" такая же позиция бедняка и богача, точнее, самурая-гои и самурая с высшем чином, и между ними тоже на самом деле разницы нет, ведь, если задуматься, почему Тосихито вдруг решил накормить гои кашей? Из сострадания? Из какой-то доброты душевной? Нет, все относились к гои свысока, унижая его.

Тосихито на протяжении всей истории постоянно хвастается и ставит себя выше гои. Гои нужен ему только для того, чтобы возвыситься. Получается, что по сути он ищет подтверждения своего статуса, что его имение, его слуги и горы каши, которые он может позволить себе в любой момент - это важно, это то, что обязательно нужно обрести, что приносит счастье, что делает его выше других. Но в действительности это не так, потому как иначе ему не нужно было бы это доказывать самому себе с помощью бедного гои, его снедает неудовлетворенность. Тосихито неудовлетворен тем, что имеет все, а гои неудовлетворен тем, что ничего не имеет.

Так у нас вырисовываются три рассказа про трех маленьких людей. Акакий Акакиевич, которого Гоголь заставляет нас жалеть. Полковник, которого Маркес заставляет нас ненавидеть. И Гои, в котором Акутагава заставляет нас увидеть самих себя.

Какой рассказ вам нравится больше? Видите ли вы еще какие-нибудь отличия или, напротив, чем еще схожи?

С любовью, ваш ЧО