Найти в Дзене
Sputnik Литва

Кинотеатрам в Латвии предрекли коллапс из-за отмены субтитров на русском

Эксперты напоминают, что дублируемые на русский язык семейные и детские фильмы приносят латвийским кинозалам почти половину доходов Отмена субтитров на русском в кинотеатрах Латвии приведет к падению доходов и посещаемости заведений, заявил руководитель платформы Kino Kults Сергей Тимонин. Ранее фракция депутатов латвийского Сейма от "Национального объединения" разработала поправки к закону "О государственном языке", которые предполагают запрет на субтитры на русском в кинокартинах. По словам Тимонина, если документ примут, это приведет к негативным последствиям для кинотеатров, которые только приходят в себя после пандемии COVID-19. "Здесь надо четко разделить эмоциональную и бизнес-составляющие. Что касается последней, то ответ прост — любой запрет приведет к падению посещаемости и сборов. Насколько большое падение — это другой вопрос, зависит от фильмов и аудитории", — цитирует его слова портал Rus.LSM.lv. Также эксперт отметил, что кинотеатры не хотят лишать себя потенциальных дохо
   © Photo : Unsplash / wong zihoo
© Photo : Unsplash / wong zihoo

Эксперты напоминают, что дублируемые на русский язык семейные и детские фильмы приносят латвийским кинозалам почти половину доходов

Отмена субтитров на русском в кинотеатрах Латвии приведет к падению доходов и посещаемости заведений, заявил руководитель платформы Kino Kults Сергей Тимонин.

Ранее фракция депутатов латвийского Сейма от "Национального объединения" разработала поправки к закону "О государственном языке", которые предполагают запрет на субтитры на русском в кинокартинах.

По словам Тимонина, если документ примут, это приведет к негативным последствиям для кинотеатров, которые только приходят в себя после пандемии COVID-19.

"Здесь надо четко разделить эмоциональную и бизнес-составляющие. Что касается последней, то ответ прост — любой запрет приведет к падению посещаемости и сборов. Насколько большое падение — это другой вопрос, зависит от фильмов и аудитории", — цитирует его слова портал Rus.LSM.lv.

Также эксперт отметил, что кинотеатры не хотят лишать себя потенциальных доходов, которые и так резко упали за последние годы.

"Почти половину заработков составляют фильмы для детей и семейной аудитории, и они чаще всего дублированы", — указывает он.

С голливудскими фильмами тоже не все так просто, хотя существенная часть их аудитории — это довольно молодые латвийцы, понимающие английский.

По прогнозам Тимонина, многие зрители "обидятся" на отмену русских субтитров и просто перестанут посещать кинотеатры.

После начала конфликта на Украине в странах Балтии усилились антироссийские настроения, также участились случаи притеснений русскоговорящих жителей и граждан России. Власти балтийских республик регулярно выступают с русофобскими заявлениями, призывают к усилению санкционного давления, кроме того, стремятся полностью разорвать экономические отношения с РФ.

Ранее депутаты Сейма Латвии в окончательном чтении приняли поправки в закон "Об образовании", предусматривающие переход к обучению в детских садах и школах только на латышском. Фактически такое действие официальной Риги лишило крупнейшее национальное меньшинство республики права на изучение родного языка.

Также в марте со здания Центрального железнодорожного вокзала в Риге сняли надпись на русском языке. Министр сообщения Латвии Янис Витенбергс назвал акцию "символическим и значимым моментом".

В Министерстве иностранных дел России заявляли, что антироссийские действия Литвы, Латвии и Эстонии давно пересекли "пределы правового поля и норм поведения цивилизованных стран", а также "основательно закрепились за гранью здравого смысла и человечности".

Sputnik Литва теперь в Telegram! Подписывайтесь на самые быстрые, яркие и подробные новости о Литве, Балтии и не только.