Найти в Дзене
Leadbelly

“Фантом”: легендарная народная рок-песня

Песня “Фантом” - удивительный пример народного творчества и яркий трек в истории советского/русского рока. Положенная на музыку байка о русском пилоте, который сбил американца, стала откликом на войну США во Вьетнаме 1965-75 годов. В том военном конфликте использовался американский истребитель-бомбардировщик F-4 Phantom II. СССР с 1965 года оказывал Северному Вьетнаму военно-техническую помощь, но советские пилоты, о которых поется в песне, в войне не участвовали. Ни на “МиГ-17”, ни на чем-либо еще. Официально братскому вьетнамскому народу помогали только наши расчеты зенитно-ракетных комплексов. Тем не менее сюжетная линия песни в целом такова. Пилот американского истребителя-бомбардировщика F-4 «Фантом II» совершает боевой вылет, чтобы отбомбиться по целям в Северном Вьетнаме. Его самолет сбивает ракета, он катапультируется, попадает в плен. На допросе он интересуется, кто его сбил, и получает от вьетнамца ответ: «Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин». На что американец возражает, что по р

Песня “Фантом” - удивительный пример народного творчества и яркий трек в истории советского/русского рока.

Положенная на музыку байка о русском пилоте, который сбил американца, стала откликом на войну США во Вьетнаме 1965-75 годов. В том военном конфликте использовался американский истребитель-бомбардировщик F-4 Phantom II. СССР с 1965 года оказывал Северному Вьетнаму военно-техническую помощь, но советские пилоты, о которых поется в песне, в войне не участвовали. Ни на “МиГ-17”, ни на чем-либо еще. Официально братскому вьетнамскому народу помогали только наши расчеты зенитно-ракетных комплексов.

Тем не менее сюжетная линия песни в целом такова. Пилот американского истребителя-бомбардировщика F-4 «Фантом II» совершает боевой вылет, чтобы отбомбиться по целям в Северном Вьетнаме. Его самолет сбивает ракета, он катапультируется, попадает в плен. На допросе он интересуется, кто его сбил, и получает от вьетнамца ответ: «Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин». На что американец возражает, что по радио слышал разговор между русскими летчиками и понял, что его сбил “русский ас Иван”. Иронично, что Имя Ли Си Цин также созвучно русской фамилии Лисицын.

Кто написал эту песню - науке неизвестно, права на авторство "Фантома" никто не заявлял. Мелодия “Фантома” могла быть заимствована из блатной песни “Гоп со смыком”, которую еще в 20-х годах исполнял Леонид Утесов. Более близкий нам по времени возможный источник мелодии - ВИА Голоса дружбы, а точнее его песня "Не гадайте, девочки", 1973.

Одновременно находятся авторы, которые называют свои имена и фамилии, рассказывают обстоятельства написания текста песни, публикуют якобы его первоначальные варианты. Другие знатоки показывают, как пели эту дворовую песню, “еще когда никакого Чижа и в помине не было”.

Не мудрено, что канонического текста “Фантома” не существует. И даже то, что каждый известный или условно известный исполнитель спел ее по-своему, говорит о доработке песни под себя, то есть о соавторстве с одним из народных вариантов, который брался за основу. Как результат - широкое распространение получили разные версии песни.

  1. Итак, самый известный вариант - с альбома группы "Чиж & Co" "Эрогенная зона" (1996)
Я бегу по выжженной земле,
Гермошлем захлопнув на ходу.
Мой "Фантом" стрелою белой,
Hа распластанном крыле,
С ревом набирает высоту
Мой "Фантом" стрелою белой,
Hа распластанном крыле,
С ревом набирает высоту
Вижу голубеющую даль
Hарушать такую просто жаль
Жаль, что ты ее не видишь,
Путь наш труден и далек
Мой "Фантом" несется на восток
Делаю я левый поворот
Я теперь палач, а не пилот
Hагибаюсь над прицелом,
И ракеты мчатся к цели
Впереди еще один заход
Вижу в небе белую черту
Мой "Фантом" теряет высоту
Катапульта - о спасенье,
И на стропах натяженье
Сердце в пятки - в штопор я иду
Только приземлился - в тот же миг
Из кустов раздался дикий крик
Желтолицые вьетнамцы
Верещат в кустах, как зайцы
Я упал на землю и затих
Вновь иду по проклятой земле,
Гермошлема нет на голове
Сзади дулом автомата
В спину тычут мне солдаты,
Жизнь моя висит на волоске
"Кто же тот пилот, что меня сбил?" -
Одного вьетнамца я спросил
Отвечал мне тот раскосый,
Что командовал допросом:
"Сбил тебя наш летчик ЛиСиЦын"
Это вы, вьетнамцы, врете зря
В шлемофоне четко слышал я:
"Коля, жми, а я накрою!"
"Ваня, бей, а я прикрою!"
Русский ас Иван подбил меня
Где-то там вдали родной Техас
Дома ждут меня отец и мать
Мой "Фантом" взорвался быстро
В небе голубом и чистом,
Мне теперь вас больше не видать
Мой "Фантом" взорвался быстро
В небе голубом и чистом,
Мне теперь вас больше не видать

2. Второй по известности вариант, проект Егора Летова "Коммунизм", альбом "Лет Ит Би" (1989). Текст тут пожестче. Характерное произношение слова “гермошлем” через ё. И аккорды другие.

Я снова по чужой земле иду
Гермошлём застёгнут на ходу
Мой “Фантом”, как ястреб быстрый,
В небе голубом и чистом
С рёвом набирает высоту.
Мой “Фантом”, как пуля быстрый,
В небе голубом и чистом
С рёвом набирает высоту.
Вижу в небе алую черту
Это МиГ-17 на хвосту
Вижу я как Ричард с Бобом
Понеслись на встречу с гробом
Мой “Фантом” теряет высоту.
Вижу я как Ричард с Бобом
Понеслись на встречу с гробом
Мой “Фантом” теряет высоту.
Ну а дома ждёт меня жена
Может быть, сейчас с другим она
Мы воюем во Вьетнаме
С узкоглазыми скотами
Нам победа здесь не суждена.
Мы воюем во Вьетнаме
С узкоглазыми скотами
Нам победа здесь не суждена.
Я ползу по выжженной земле
Молодым обидно умирать
Будут матери молиться
Будут лбом о землю биться
Снова заставляют воевать.
Будут матери молиться
Будут лбом о землю биться
Снова заставляют убивать.
На допросе только я спросил:
“Кто пилот, который меня сбил?”
И ответил мне раскосый,
Кто командовал допросом:
“Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин”
И ответил мне раскосый,
Кто командовал допросом:
“Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин”
Врёшь ты всё, раскосая свинья
В гермошлёме чётко слышал я:
“Ты Петро меня прикроешь,
А Иван - “Фантом” накроешь”.
Сбил меня советский ас Иван.
“Ты Петро меня прикроешь,
А Иван - “Фантом” накроешь”.
Сбил меня советский ас Иван.
Где-то вдалеке родной Техас
Там мои живут отец и мать
Мой “Фантом”, как зверь убитый,
На земле лежит разбитый
Мне на нём уж больше не летать.
Мой “Фантом”, как зверь убитый,
На земле лежит разбитый
Мне на нём уж больше не летать.

3. “Вишневый сад”, альбом “Фантом” (1993). Эта версия не на слуху. Здесь - еще один вариант текста и попсовая аранжировка.

Я бегу по взлетной полосе,
Гермошлем застегнут на ходу.
Мой "Фантом" стрелою быстрой
В небе голубом и чистом
С ревом набирает высоту.
Вижу голубеющую даль
Красота безумная, но жаль
Жаль, что ты ее не видишь,
Путь мой долог и далек
Мой "Фантом" несет меня вперед
Вижу дыма черную черту
Мой “Фантом” теряет высоту.
Вижу я, как Эдвард с Бобом
Понеслись на встречу с богом,
“МиГ-17” вижу на борту.
Мой “Фантом” не слушает руля,
Быстро приближается земля
Катапульта - вот спасенье, -
И на стропах на деревья
Прямо в джунгли опускаюсь я.
Только приземлился - в тот же миг
Из кустов раздался дикий крик
Желтолицые вьетнамцы
Налетели, словно зайцы
Я упал на землю и затих
Одного вьетнамца я спросил:
“Кто же сбил меня, кто он такой?”
И ответил тот раскосый,
Что меня на землю бросил:
“Русский летчик Петя Иванов”.
И ответил тот раскосый,
Что меня на землю бросил:
“Русский летчик Петя Иванов”.
Я иду по проклятой земле,
Гермошлем снимая на ходу
Мой “Фантом”, свечой сгорая,
Мне, дымясь, напоминает
Про американскую мечту.

4. ВИА “Южные мальчики”, альбом “Голубоглазая любовь” (1973). Самый ранний из известных вариант песни, записанный на пленку. Текст тут какой-то совсем свой, интересный, но, к сожалению, из-за невысокого качества записи местами неразборчивый. Расшифровывать его я не стал, чтобы не перевирать.

Вот такой поразительный “Фантом” с уймой вариантов и разночтений. Особенность песни - не только в ее драматичном и искрометном сюжете, но и в том, что она мощно звучит и под гитару, и под баян, и в электричестве. Песня хорошая, песня великая. А из-за текущих событий на международной арене - еще и не теряющая своей актуальности.