W³: voices — они же «дорамнутые», позже переименовались в «даблю-три-войцес», и если здесь зашифрован какой-то смысл, извините — мы без понятия. История коллектива началась с попытки его основательницы найти озвучку на китайский сериал. Не создай они страничку имени себя на энциклопедии фандаба, мы об этом вряд ли узнали. Занимаются озвучкой сериалов с 22 февраля 2019 года, и знаете, что примечательно? Они из тех, кто реализовал практику ежедневной публикации эпизодов для подписчиков на Бусти. О том факте, что практика себя оправдывает, явственно говорит список адаптированных релизов на фандаб-вики.
Если вам интересны дорамы, скорее всего вы уже подписаны на W³: voices. Уже не новички фандаба, а их подход к адаптации поставлен на рельсы и уверенно движется вперёд. Это именно что классический закадр, без азиатской экспрессии, которую вы в любом случае услышите и насладитесь сполна. Важно, что актёры русскоязычной адаптации не пытаются в полной мере подражать оригиналу, примерно таким и должен быть хороший закадр. За это вас и любят подписчики.
Смогли вписать цифру степени в URL, наше уважение.