Предыдущую сцену второй серии читайте по ссылке (Ход Королевы. Сцена 12/18). Первую сцену первой серии читайте по ссылке (Кровь бастардов. сцена 1/18)
Эйегон, Отто, Гелайена.
В своих покоях в башне десницы Отто пишет очередное письмо. Внезапно распахивается дверь и входит Эйгон.
- Снова пишешь, дедушка? - спрашивает король, подходя к столу. - Историю неудачной войны Эйгона второго? Или свою собственную историю? О том как потомок одного из множества незначительных домов Вестероса стал десницей и породнился с королевской семьей, возвысив тем самым свой дом?
- Я пишу Тиреллам, ваше величество, - холодно отвечает Отто.
- Позволь взглянуть, - и, не дожидаясь позволения, Эйгон хватает недописанное письмо.
Отто терпеливо ждет, когда король прочтет.
- Просьбы, договоры и мольбы, - говорит Эйгон, бросив письмо на стол. - Это все на что ты способен? Дракон должен брать то, что ему причитается силой, а не перьями.
Эйгон смахивает со стола чернильницу прямо на колени Отто Хайтауэру.
- Радуйся, десница, - злобно говорит Эйгон, - что здесь ты проливаешь чернила, а не на войне. где солдаты льют свою кровь. Может быть, пора и тебе пролить свою? Возьми в руки меч. С ним у тебя получится лучше.
Пятно чернил пропитывает одежду десницы, но Отто сидит не шелохнувшись и не изменившись в лице. Если внезапное падение чернил его и удивило, он этого не показыает.
- Войны выигрываются мечами, а не перьями, - кричит Эйгон чуть ли не в самое ухо деду. - Может быть, твои перья и чернила помогут избавиться от Веларионов в Глотке?
- Вполне, ваше величество, - безэмоционально отвечает Отто и протягивает Эйгону другое письмо.
Тот выхватывает пергамент и пробегает его глазами.
- Триархия? - скептически усмехается Эйгон. - Пока доплывут до нас, они будут уже не нужны. Корабли Велариона нужно сжечь.
Эйгон разрывает письмо на куски и бросает клочки на пол.
- А это кому? - король берет новое письмо. - Наемники? Да эти продажные шкуры обернутся против нас же, если Рейнира предложит им больше. - Эйгон держит письмо над огнем свечи и смотрит, как оно загорается. - Мы должны жечь врагов и казнить предателей.
Эйгон бросает маленький обгоревший клочок письма на стол перед дедом.
- Ты не справляешь со своими обязанностями, десница. Если ты в скором времени не избавишься от этой блокады и не усмиришь бунт на Речных Землях, мне придется искать нового десницу.
Эйгон уходит, громко хлопнув дверью.
Кристон Коль сопровождает короля к покоям Гелайены. Губы Эйгона гневно поджаты. Королевы нет на месте, а с детьми сидят няньки. На вопрос Эйгона о том, куда ушла его жена, служанки ответить не могут. Король начинает играть с детьми. Постепенно он расслабляется и начинает улыбаться.
Наконец, возвращается Гелайена.
Королева удивлена и слегка взволнована, увидев короля в своей комнате.
- Где ты была? - спрашивает Эйгон, едва взглянув на жену и продолжая играть с детьми.
Гелайена отвечает не сразу. Бросив быстрый взгляд на Джейхейру, крутящую в своих ручках драконье яйцо, она признается:
- Я была у нашего брата.
Эйгон распоряжается, чтобы няньки увели детей.
- Ларис доносит мне все сплетни, - говорит король. - Мне плевать - случайно был убит бастард Рейниры или нет. Главное: ни его, ни его дракона - нет. Убийца Родичей постарался. - Эйгон усмехается, увидев взволнованное удивление жены. - Да, Гелайена. Так теперь простолюдины называют нашего брата.
- А еще они говорят, что Люцерис выжил, - вдруг говорит Гелайена и наслаждается замешательством, появившимся в глазах Эйгона. - Некоторые уверены, что он доплыл до берега, но потерял память. Теперь он живет как простой рыбак.
Сначала Эйгон кажется взволнованным, а потом начинает хохотать.
- Простой рыбак? Потерял память? Чего только не выдумают простолюдины. Им так хочется верить в счастливую сказку.
- Я бы тоже хотела в нее верить, - Гелайена уже оправляется от внезапной встречи с Эйгоном, берет себя в руки и садится в кресло. - Зачем я тебе понадобилась, мой король?
- Мне не хватает тебя, жена моя.
- Так пойди и удовлетворись продажными женщинами.
- Мне не нужно удовлетворение. Мне нужно просто поговорить с тобой.
- О чем же?
Эйегон начинает взволнованно ходить по комнате.
- Харренхолл и Стоунхедж взяты. В битве при Горелой Мельнице мы потерпели поражение, а с Простора летят недобрые вести. Раньше я думал, что бунт Рейниры обречен на провал... - Эйгон не заканчивает, давая возможность жене продолжить.
- Теперь твое положение куда более шаткое, чем тебе казалось, - продолжает за мужа Гелайена слегка злорадным тоном.
- Ты не утешишь меня? Не обнадежишь? - спрашивает Эйгон. - Ты ведь моя жена. Ты должна поддерживать меня.
- Я Таргариен, - гордо вскинув голову, говорит Гелайена. - Я никому ничего не должна.
- Да, я виноват в том, что не был достойным мужем и был плохим отцом. Но я стараюсь стать лучше. Разве ты не видишь? Ты слишком жестока ко мне.
- А ты не был жесток ко мне, когда сказал, что я жалкая замарашка и никто не захотел бы жениться на мне, но ты вынужден будешь это сделать?
- Я не думал, что ты тогда это слышала...
- Ты и не старался говорить тише. Ты хотел, чтобы я услышала.
- Но мы были детьми...
- Не такими уж и детьми. Для каждой девушки важно быть красивой и желанной. Особенно для своего будущего мужа. Тогда мы знали, что нам придется жениться. Именно тогда я осознала, что это будет не счастливый брак.
- Но сейчас ты изменилась. Ты намного красивей и величественней, чем была раньше.
- Поэтому я тебе и стала интересна. И главным образом, потому что я снова летаю на драконе. Ты жалок, Эйгон. И как бы ты не старался, ты останешься жалким. Жестоко? Ты это заслужил. А теперь оставь меня. Я хочу побыть с детьми и не желаю видеть тебя рядом.
- По-твоему, что должен сделать жалкий человек, когда узнает, что его дети не от него, а от его брата? - вдруг спрашивает Эйгон.
Гелайена вздрагивает и с ужасом смотрит на мужа.
- Ты презираешь меня, - продолжает Эйгон. - Но все это время я честно пил, а ты предавала. Каждый день. Каждую минуту, когда я смотрел на детей своего брата.
Гелайена не в силах вымолвить ни слова.
- Молчишь? Не можешь подсказать, что же мне делать? Остаться все таким же жалким человеком и стерпеть? Сделать вид, что ничего не изменилось? Или наказать кого-то из вас и стать жестоким в твоих глазах, чтобы ты ненавидела меня еще больше?
Гелайена молчит.
- Я люблю своих детей. Запомни это. Ни ты, ни Эймонд не смогут отобрать их у меня. Так брату и передай в следующую вашу встречу. А пока только от тебя зависит то, как мы будем жить дальше. Подумай над этим.
Эйгон уходит, оставив испуганную Гелайену в одиночестве.
Следующая сцена (сцена 14/18) будет доступна по этой ссылке после 19:30 часов.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Новая сцена каждый день в 19:30.