Y dio vuelta su cabeza - Она повернула голову,
Me miró profundo - Она пристально посмотрела на меня,
Me clavó sus ojos negros - Она "впилась" в меня своими черными глазами
Y la amé cada segundo - И я любил ее каждую секунду,
Que la vi pasar, que la vi pasar - Что я видел, как она проходила, что я видел, как она проходила,
Quiero recorrer la vida - Я хочу путешествовать по жизни
Con sus ojos como herida - С ее глазами "как рана",
Me preguntan cómo es - Меня спрашивают, какая она,
Y no puedo recordarla - а я не могу ее вспомнить
¿Dónde estás, princesa? ¿Dónde estás? - Где ты, принцесса? Где ты?Где ты?
Dame tu mirada un día más - Дай мне свой взгляд еще на один день
Que vivo por vos - Что я живу ради тебя
Que siento por vos - Что я чувствую тебя
¿Dónde estás, princesa? ¿Dónde estás? - Где ты, принцесса? Где ты?Где ты?
La agonía entre sueños - Агония между мечтами
Se hace aire, se hace fuego - Создается воздух, создается огонь
Me besa con su mirada y de amor levanto vuelo - Она целует меня своим взглядом, и от любви я поднимаюсь в воздух
No es solo soñar, te quiero encontrar - Это не просто мечта, я хочу найти тебя
Y te busco entre la gente, que me mira indiferente - И я ищу тебя среди людей, которые равнодушно смотрят на меня
Me preguntan cómo es - Меня спрашивают, какая она,
Y no puedo recordarla - я не могу ее вспомнить
¿Dónde estás, princesa? ¿Dónde estás? - Где ты, принцесса? Где ты?Где ты?
Dame tu mirada un día más - Дай мне свой взгляд еще на один день
Que vivo por vos - Что я живу ради тебя
Que siento por vos - Что я чувствую тебя
¿Dónde estás, princesa? ¿Dónde estás? - Где ты, принцесса? Где ты?Где ты?
¿Dónde estás, princesa? ¿Dónde estás? - Где ты, принцесса? Где ты?Где ты?
Dame tu mirada un día más - Дай мне свой взгляд еще на один день
Que vivo por vos - Что я живу ради тебя
Que sufro por vos - Что я чувствую тебя
¿Dónde estás princesa? - Где ты, принцесса?
¿Dónde estás, princesa? ¿Dónde estás? - Где ты, принцесса? Где ты?Где ты?
¿Dónde estás? - Где ты?