389,8K подписчиков

Как доминирование Запада отразилось в географических названиях

21K прочитали

Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.

Ну, вот, допустим такой регион мира, как "Ближний Восток". Это международное название вот этой области:

Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.

Странно, что в России его вообще называют "востоком", т.к. для Москвы это самый что ни на есть юг. А для Сибири – вообще юго-запад.

Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.-2

Но вот для Европы это именно восток. И да, самый ближний к ним (кстати, Россия по этой логике тоже могла бы называться ближним востоком).

Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.-3

Поэтому, допустим, на французском языке этот регион называется Proche-Orient (Ближний Восток), а на немецком – Naher Osten. Да, первое слово не совсем культурное, но тем не менее тоже переводится как "ближний".

С другой стороны, в таких языках как английский, испанский и португальский Ближний Восток называют "Средним". Что вполне логично – они расположены так далеко на западе, что для них ближний восток – это центральная Европа, район Израиля – это Средний Восток, а Китай – это уже как бы "дальний восток".

Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.-4

Или взять такое понятие, как "Средневековье". Недавно мы разбирали, что "средние века" – они средние не из математических соображений, а по историческим причинам.

Просто они лежат между двумя периодами расцвета Европы – Античностью и Возрождением.

Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.-5

Но и Античность, и Возрождение – всё это про Европу. В Китае были совсем другие циклы и потому "Средневековье" к нему вообще не применимо.

Можно лишь говорить, что существовал Китай периода "европейского средневековья". Сами китайцы воспринимают временную историческую шкалу иначе.

Ну, или другой известный пример – "Открытие Америки" (а также Австралии, Новой Зеландии и т.д.). Речь идет лишь об открытии данных регионов европейцами.

Другие народы открыли эти земли много раньше. За тысячелетия. Но годом открытия Америки до сих пор считается 1492-й (первая экспедиция Колумба).

Даже сами европейцы бывали в Америке ранее (викинги опередили Колумба на 400-500 лет), но нет – честь открытия целого материка присвоила себе самая развитая на тот момент сверхдержава – Испания.

Я уже молчу про то, что целые государства сегодня носят названия, исходя из европейского взгляда на них. Например:

  • Индонезия – переводится как "Островная Индия" (так ее воспринимали колонизаторы)
  • Филиппины – названы в честь короля Испании Филиппа II
  • Либерия – от слова "либер", т.е. "свободный". Государство образовано как колония, куда США отправляли своих рабов, которым была дарована свобода (т.е., освобожденных рабов)
  • Новая Зеландия – голландцы назвали ее в честь своей провинции Зеландии (расположена в Нидерландах)
Любопытно, что многие термины в нашем языке отражают западный взгляд на мир и мы даже не задумываемся, что Восток (Китай, например) видит всё несколько иначе.-6

В общем, если покопаться, таких примеров можно найти сотни, если не тысячи. Мы живем как бы внутри западного взгляда на мир, что неудивительно, ведь последние 500 лет именно Запад доминировал на планете.