Предпочтение утонченным выражениям - больше, чем аллергия на язык любви С цветущей сакурой по всему города, Токио попадает в самый романтический сезон года. Тем не менее, этот город - мир вдали от Парижа, где пары без колебаний демонстрируют свою любовь на публике. Под вездесущими масками, токийский язык любви удивительно тонкий, и ему часто не хватает универсального словесного выражения - "я люблю тебя". Таинственное отсутствие любви в Японии Согласно опросу, только 45% японских мужчин в возрасте от 20 до 30 лет когда-либо говорили «Я люблю тебя», что означает, что более половины мужчин не использовали японскую фразу "Айшитеру ". Еще более ошеломляющим результатом опроса является то, что 64% японских женщин в возрасте от 20 до 30 лет ответили, что они предпочитают слово "Ски" (нравишься) перед Айшитеру (люблю) в общении со своими партнерами. Они утверждают, что «я люблю тебя» слишком серьезно, и не следует произносить это так просто. Фактически, королевская семья Японии начала спор по