Кроме Н. Добронравова и С. Гребенникова.
В истории советской песенной культуры есть устойчивые авторские тандемы, чьи имена прочно ассоциируется друг с другом. Называешь одну фамилию, и в голове самая собой всплывает вторая, тем более, когда речь идет не только о творческом, но и семейном союзе. Композитор Александра Пахмутова и поэт Николай Добронравов – долгожители во всех смыслах этого слова, супружеская пара вместе уже 67 лет и в жизни, и в творчестве. Вместе они написали огромное количество песен, в том числе великих и легендарных, перечислять которые можно долго. В то же время каждый из них активно сотрудничал и с другими авторами. В творческом наследии Александры Николаевны немало известных песен на стихи разных поэтов. На её официальном сайте «Пахмутова в интернете» выделен целый раздел «Подборки песен по автору стихов». Там фигурируют почти все главные имена в советской песенной поэзии. С кем-то она написала всего одну песню, с кем-то достаточно много. Сегодня предлагаю вспомнить песни Александры Пахмутовой на стихи семи знаменитых советских поэтов, по одной от каждого автора.
Частным соавтором Пахмутовой был близкий друг творческой семьи Сергей Гребенников. Слова к песням с музыкой Александры Николаевны он писал и единолично и совместно с её супругом, Добронравовым. В сегодняшней подборке я умышленно исключил из поля зрения песни Гребенникова. Их достаточно много, о нём нужен отдельный разговор.
Лев Ошанин. Песня о тревожной молодости.
1958 год. В стране отмечается сорокалетие Ленинского комсомола. К этой дате на «Мосфильме» сняли патриотическую картину «По ту сторону», рассказывающую о комсомольцах времен гражданской войны. Сочинить музыку пригласили молодого, тогда ещё не очень известного композитора - 29-летнюю Александру Пахмутову. В соавторы ей достался поэт Лев Ошанин.
Молодость «ранних» комсомольцев была тревожной, пришлась на непростые исторические времена, Лев Иванович написал соответствующие стихи с мощным патриотическим посылом, композиция так и называется «Песня о тревожной молодости». Творению Пахмутовой и Ошанина в этом году исполняется, страшно подумать, 65 лет, а строчки из этой песни до сих пор остаются в памяти представителей разных поколений, даже тех, кто не застал комсомол.
«Забота у нас простая
Забота наша такая,
была бы страна родная,
и нету других забот».
К моменту встречи соавторов у каждого из них уже был готовый материал. Пахмутова сочинила инструментальную мелодию для одного из эпизодов. О том, что в фильме должна быть песня, Пахмутова узнала, когда к ней пришел Лев Иванович и принес уже готовые стихи. Это был совсем другой текст. Услышав пахмутовскую мелодию, поэт отказался от своих наработок и тут же на месте сочинил стихи «о тревожной молодости».
«Мне хотелось написать такие слова, чтобы в них переплелись и дороги гражданской, и первых пятилеток, и Великой Отечественной. И чтобы, передавая прошлое, слова песни переносили нас в сегодняшний день…»
, – рассказывал Лев Иванович.
Александра Николаевна – большой мастер патриотической песни. И с Добронравовым, и с другими поэтами она сочинила целый пласт «типично советских» по эстетике, содержанию и посылу песен, которые, в отличие от многих подобных произведений, не стали проходными, характерными «индикаторами времени», они пережили свою эпоху. В этом – сила таланта и гений композитора. «Песню о тревожной молодости», написанную с Ошаниным, называют первой патриотической песней Пахмутовой, ставшей «хитом всесоюзного масштаба» и принёсшей автору широкую славу.
Песня в фильме звучит от лица красноармейца Бейзеса, роль сыграл Юрий Пузырев, он же сам и исполнил песню. Записывая это произведение на студии, ему удалось «угодить» Пахмутовой лишь с 17 дубля. Впоследствии песня звучала из уст очень многих артистов, но именно оригинальное исполнение Пузырева Пахмутова называет лучшим.
С подачи актера небольшим изменениям подверглись стихи Ошанина. Пузырев не мог совладать со строчкой «Горячее сердце в тревожную даль зовет».
«Ну, я так не могу… «горячее сердце…». Давайте попроще спою: «Меня моё сердце в тревожную даль зовёт»», -
предложил Пузырев. Так слова актера воспроизводит присутствовавший на записи супруг композитора Николай Добронравов. Поэт отметил, что с точки зрения литературы, стало хуже, и в издательстве к Ошанину могли бы придраться, но в песне прозвучало органично. «Правка Пузырева» прижилась, песня стала популярна и вошла в историю в этом варианте.
Последующие исполнения можно перечислять очень долго. На советской эстраде её часто исполнял Юрий Гуляев.
Из традиционных эстрадных вариантов также стоит отметить Иосифа Кобзона, народный артист СССР выступал с ней в разные годы.
Неожиданную версию из другой части музыкальной вселенной представили лидеры немецкой индастриал-металл сцены, супер-популярная группа. Rammstein. Тилль Линдеман спел оригинальный текст Ошанина на ломанном русском.
Михаил Матусовский. Старый клен
7 марта 1962 года в «Доме кино» состоялся премьерный показ фильма, с соответствующим предстоящему празднику названием «Девчата». Киноленту по мотивам повести Бориса Бедного снимал Юрий Чулюкин. Композитором фильма стала Александра Пахмутова. По задумке режиссера в фильме должны звучать песни, за стихами он обратился к Михаилу Матусовскому.
«Старый клен, старый клен, старый клен стучит в стекло, приглашая нас с друзьями на прогулку»,
- эта песня стала воистину народной, она звучит в компаниях, на застольях. На профессиональной эстраде кто только её не пел. Впервые «Старый клен» зазвучал в «Девчатах» в исполнении актеров Николая Погодина и Люсьены Овчинниковой.
Рождение этой песни – результат совместных творческих поисков поэта и композитора. Пахмутова принялась писать мелодию на уже готовые стихи Матусовского, характерных «троекратных» повторов слов в поэтическом произведении не было. Их появление продиктовано «музыкальным вдохновением» Александры Пахмутовой.
«Он принес мне стихи: «Старый клён стучит в стекло… приглашая нас с друзьями на прогулку. От чего мне так светло? От того, что ты идешь по переулку». А я ему сыграла «Старый клён, старый клён, старый клён…». Там, казалось, от стихов ничего не осталось, но он как песенный мастер почувствовал, что это более песенно, что вот именно эти стихи, более примитивные, наверное, принесут песне какую-то жизнь. И он уступил: сделал подтекстовку, и получилась песня «Старый клён»,
- так Александра Николаевна описывает процесс создания песни.
Сойдя с экрана, песня зазвучала голосами многих эстрадных певцов.
В 1976 году на советском телевидении в рамках фильма-концерта «Мелодия. Песни Александры Пахмутовой» «Клён» прозвучал в дуэтном исполнении Льва Лещенко и Аллы Абдаловой.
В меняющейся реальности 90-х роль «продолжателя традиций» советской эстрады взял на себя Юлиан. Певец сотрудничал с Александрой Пахмутовой и Николаем Добронравовым. Они написали его главный хит «Русский вальс». Певец взял в репертуар и «нетленную классику». «Старый клен» он исполнял сольно и дуэтом с Валентиной Толкуновой. На видеозаписи Валентине Васильевне с Юлианом хором подпевает весь зал
Для фильма «Девчата» Пахмутовой и Матусовскому было поручено написать две песни. Вторая – «Хорошие девчата» также стала заметным хитом.
Римма Казакова. «Ненаглядный мой»
В творческой судьбе каждого композитора были эпизоды, когда поэтический материал для песни находился случайно, глаз падал на уже готовые и опубликованные стихи. В 1969 году, листая журнал «Юность», композитор обратила внимание на стихотворение:
«Постарею, побелею,
как земля зимой.
Я тобой переболею,
ненаглядный мой»
Произведение поэтессы Риммы Казаковой не имело названия. Пахмутову стихи вдохновили, она положила их на музыку, повторяющая в первом и в последнем катрене строчка «Ненаглядный мой» стала названием композиции.
Первая исполнительница песни - Мария Пахоменко, её голосом композиция «Ненаглядный мой» зазвучала в 1970, а в следующем году Пахоменко представила её на первом в истории всесоюзном фестивале «Песня-71», давшем начало «Песне года».
Не менее известным считается исполнение этой песни Майей Кристалинской, в дальнейшем её перепевали и многие другие певицы разных эпох.
Римма Федоровна Казакова заявила о себе в литературе ещё конце 50-х, в 1958 опубликовала первый сборник и была принята в члены «Союза писателей». Как поэт-песенник большинство своих главных хитов уже маститый литератор Казакова напишет в соавторстве с Игорем Крутым. Их совместные песни войдут в репертуар Александра Серова, Ирины Аллегровой и других исполнителей.
«Ненаглядный мой» - одна из первых, снискавших всесоюзную популярность песен на стихи Казаковой, и единственная с музыкой Александры Николаевны Пахмутовой.
Евгений Долматовский. В земле наши корни.
По данным соответствующего раздела сайта «Пахмутова в интернете» в соавторстве с Евгением Долматовским Александра Николаевна написала десяток песен. Все они по уровню узнаваемости в историческом масштабе уступают рассмотренным выше хитам. К некоторым даже нет аудиозаписей с исполнением. Зато большинство текстов сопровождаются комментариями поэта по материалам книги «Песни на стихи Евгения Долматовского и биографии этих песен, рассказанные автором».
Для сегодняшнего материала я выбрал песню «В земле наши корни», датированную 1972 годом.
На написание стихотворения Долматовского вдохновила поездка на Алтай в составе группы литераторов. На одной из встреч с читателями местная жительница произнесла пламенную речь о любви к земле и отражении «сельской темы» в литературе.
«Если ты землю всем сердцем не любишь, любви настоящей достоин не ты»,
- так Евгений Аронович передает основную мысль её выступления. Слова этой женщины запомнились поэту и дали толчок к написанию стихотворения.
«Будучи человеком городским, я всегда испытываю робость перед темой земли, перед великой и основополагающей темой хлеба. Наверное, необходимо заслужить право писать о земле, о сельском труде. Впрочем, эти мысли пришли ко мне уже тогда, когда стихотворение разбежалось по страничкам моего блокнота»
, - пишет Долматовский в комментарии к песне.
Композиция с музыкой Пахмутовой вошла в репертуар белорусского вокально-инструментального ансамбля «Песняры», солировал Леонид Борткевич.
Роберт Рождественский. Полынь
Образ травы полыни достаточно часто фигурирует в стихах и текстах песен разных авторов. Композиция с таким названием - плод сотворчества Александры Николаевны Пахмутовой с Робертом Ивановичем Рождественским, одним из лидеров шестидесятников, глыбой советской литературы и песенной поэзии.
Песня «Полынь», написанная в 1971 году - не самое очевидное произведение в обширном наследии обоих авторов. В своё время композиция стала лауреатом фестиваля «Песня-72». Она прозвучала во втором отделении в исполнении Майи Кристалинской.
Евгений Евтушенко. Неизвестный солдат
Голосом Майи Кристалинской в том же 1971 году зазвучала песня, написанная на стихи другого знаменитого «шестидесятника» - Евгения Александровича Евтушенко. У них с Пахмутовой совместная песня всего одна, но зато какая!
«Неизвестный солдат» - один из культурных лейтмотивов в репрезентации событий Великой Отечественной войны, оставившей трагический росчерк в истории каждой семьи. Строки поэта, простые и в то же время преисполненные болью, с музыкой Александры Николаевны звучат щемяще трагично.
Инна Гофф. И меня пожалей («Страдание»)
Инна Анатольевна Гофф – супруга известного поэта Константина Ваншенкина, поэтесса и прозаик, стихи для песен она писала не так часто. В списках авторов знаменитых советских песен её фамилия часто фигурирует рядом с фамилией Френкель. Поэтическая семья Ваншенкина и Гофф была дружна с Яном Абрамовичем, оба были его соавторами.
К стихам Инны Анатольевны обращались и другие композиторы. Александра Пахмутова в 1973 году написала на её стихи песню в стилистике романса «И меня пожалей». Первенство в исполнении, по словам композитора, принадлежит всё той же Майе Кристалинской.
Эта композиция стала общей для двух певиц, в репертуаре которых песни Пахмутовой занимают особое место. Романс на стихи Инны Гофф «поделили» первые исполнительницы хитов «Нежность» и «Надежда».
Следом за Кристалинской песню «И меня пожалей» исполнила Анна Герман. Во время одного из визитов «самой русской полячки» в Москву Пахмутова предложила ей записать эту песню. Благодаря Анне Герман песня обрела второе название «Страдание», его придумала певица. Пахмутова отметила, что Анна Герман по особенному прочувствовала эту песню, дала ей своё прочтение, которое композитору пришлось по душе.
Также эту композицию взяла в репертуар Мария Пахоменко, а уже в постсоветскую эпоху её исполняли Лада Дэнс и Екатерина Гусева.
Наследие Александры Пахмутовой огромно, ее песни стали лейтмотивом жизни нескольких поколений, они продолжают звучать и не устарели, даже несмотря на то, что сменилась историческая эпоха. Все датировки приведены по данным официального сайта «Пахмутова в интернете».
Материал написан в информационных и развлекательных целях на базе информации из открытых источников.
Спасибо, что дочитали до конца. Буду рад вашим лайкам и подпискам на канал. Слушайте любимые, проверенные временем, песни и помните, что разговоры о музыке всегда субъективны.