Найти тему
IQ.HSE

Северный апокалипсис. Антрополог — о восприятии жителями Арктики и Сибири климатических изменений и трансформации образа жизни

Оглавление
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

В настоящее время арктические и северные регионы России переживают масштабные климатические изменения. Их восприятие местными жителями варьируется от рационального до мифологического, когда, например, в глобальном потеплении или ураганах люди видят признаки грядущего апокалипсиса. IQ.HSE поговорил с антропологом Лидией Рахмановой об изменении климата в Арктике и Западной Сибири, трансформации образа жизни коренных народов, а также особенностях полевых исследований в экстремальных условиях.

Когда в Сибири в декабре идёт дождь

— Расскажите, пожалуйста, о ваших полевых исследованиях, в чём их особенность?

— Я занимаюсь изучением полуизолированных локальных сообществ Севера и Сибири, практик повседневности и промысловой деятельности — рыболовства, оленеводства и т.п. Кроме того, в сфере моих научных интересов — восприятие климатических изменений и сезонности в сельских сообществах.

— На примере каких регионов вы исследуете климатические изменения?

— Это территории Приобья — Томская область, Ханты-Мансийский автономный округ (ХМАО) и Ямало-ненецкий автономный округ (ЯМАО). Одно из исследований в Томской области стало возможным благодаря сотрудничеству с Томским государственным университетом. Мы осуществляли совместный экспериментальный проект в 2017-2018 году, связанный с климатом — «Комплексное исследование изменений уязвимых наземных экосистем западносибирской Арктики на основе мега-профильного подхода». Это был достаточно необычный эксперимент для научной российской практики. Меня — как этнографа — включили в команду экологов, почвоведов, биологов, климатологов и специалистов по геоинформационным системам.

— А экспериментальный характер проекта заключался в том, что в нём работали специалисты разных профилей?

— Да, пока коллеги проводили отбор проб снега, воды, почв, изучали что происходит с вечной мерзлотой, моя задача была понять, что думают люди о климатических изменениях, как они их ощущают. Мы ездили по поселкам, останавливались на ночевки у местных жителей, либо в исследовательских вагончиках. Там, где осуществлялось измерение почв, мы проводили анкетирование, интервью.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

— И что вам удалось выяснить?

— Во-первых, оказалось, что это непростая задача — что-то выяснить в данном случае. Мы предлагали людям рассказать в любой форме, как они ощущают климатические изменения. Если им было сложно, мы уточняли вопросы, пытались сфокусироваться на отдельных аспектах. Но нам самим в данном случае оказалось затруднительно пользоваться такими привычными для учёных понятиями и категориями, как, например, климат, климатические изменения, экология, изменения окружающей среды, ландшафта и т.п. Когда начинаешь об этом спрашивать, то не вполне понятно, на каком языке говорить. Собеседники очень часто смешивают, скажем, климат и экологию.

Во время экспедиции в ХМАО мы беседовали с оленеводами из деревни Русскинская в здании администрации, куда они пришли к руководству со своими просьбами и жалобами. Наши собеседники были готовы искренне делиться проблемами. Однако когда мы их спрашивали про климат, то в лучшем случае получали ответы про погоду — как она меняется в последние годы. Нередко звучали, например, рассказы о случающихся разливах нефти, в результате которых у оленей оказываются чёрные копыта.

— Тем не менее у вас есть статья по итогам одной из экспедиций, где рассказывается о дневниках наблюдений местных жителей за погодой. Как появилась эта тема?

— Во время одной из экспедиций в Томской области многие местные жители предложили мне ознакомиться с их дневниками погоды. Я на этом сфокусировалась антропологически, не для статистики. В ходе интервью они отвечали на вопросы и параллельно листали свои журналы наблюдений. В основном их ведут огородники, хозяйки, у которых большое подворье, и рыбаки, которым важно отслеживать повышение уровня воды, периоды ледостава и ледохода. Всё это влияет на их промысел.

— И всё-таки, каково в итоге восприятие климатических изменений местными жителями?

— Стоит отметить, что климатические изменения на территориях Сибири на самом деле ощущаются серьёзно. Так, например, люди говорят о разрушении жилищ и различных конструкций (павильоны, магазины) из-за экстремальных ветров. Правда, у нас возник вопрос — с чем это связано? Действительно ли причина в реально сильных ураганах, либо в нарушении строительных норм?

Также есть проблема, связанная с исчезновением рыбы, которую местные жители часто не могут объяснить. С одной стороны, происходит таяние вечной мерзлоты, которое влияет на режимы питания рек, что, в свою очередь, может отражаться на рыбе. Но есть и антропогенные факторы, такие как возведение ГЭС или углубление дна для строительных работ. Со дна Оби, например, постоянно добывается гравий, который используется для строительства дорог в вахтовых поселках, важных для нефтегазодобычи. Всё это убивает места, где нерестится рыба, где она питается. Но местные жители не всегда понимают, что происходит. Нередко возникают какие-то мифы, объяснения, не связанные с реальностью.

Ещё одна большая тема, связанная с климатом — сезонность. В целом сезоны в Сибири в последние годы стали очень нестабильными. Я сама это ощутила, когда оказалась в декабре в Томской области. Там ещё оставалась зелёная трава и шёл дождь. В таких условиях возможны повторные половодья, когда целые поселки оказываются отрезанными от цивилизации.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

Для жителей из небольших населённых пунктов, подобные изменения воспринимаются как повод перебираться в города, потому что сельская местность наиболее уязвима с точки зрения климатических трансформаций. Из-за половодий и оттепели увеличиваются периоды изоляции. Люди, живущие по разные стороны реки, оказываются в совершенно разных социально-экономических и природных условиях.

Так, по левому берегу Оби проходит федеральная трасса. Там всегда есть дорога, которой лишено население правобережных посёлков. Если лед к декабрю не встал, то люди просто могут оказаться без продуктов к Новому году. Томская область в этом плане особенно уязвима, потому что там много разрывов в транспортной инфраструктуре. Очень часто местные жители хотят переехать сразу в областные столицы — Томск или Новосибирск, но не у всех это получается.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

— Как воспринимают климатические изменения те, кто остаются?

— Нередко достаточно философски, как испытание. Мне, как этнографу, интересны апокалиптические настроения и интерпретация климатических изменений сквозь призму священного писания и апокалипсиса.

Однажды я проводила небольшое исследование на Фарерских островах — интервью с людьми, которые занимаются китобойным промыслом и рыбалкой, а также женщинами, воспитавшими не одно поколение рыбаков. И меня поразило, каким удивительным образом пересекаются интервью пожилой дамы с Фарерских островов и жительницы Томской области. В обоих случаях речь шла о том, что налицо все признаки апокалипсиса. В их числе — смещение сезонов, поведение животных (когда, например, медведи оказываются на помойках возле городов), состояние здоровья людей, а также интервенции цифровых технологий.

И в Томской области, и на Фарерских островах звучала тема про отсутствие страха — в связи с ожиданием «второго пришествия». Конечно, это не массовая ситуация, достаточно уникальный случай. Однако существует огромный репертуар разных способов воспринимать климатические изменения. И это большое поле для мифотворчества в самых разных направлениях.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

Оленеводство: свобода для мужчин и бремя для женщин

— Вы упомянули про интервенцию цифровых технологий. Не является ли она причиной глобальных изменений образа жизни коренных народов Севера, ведущих кочевой образ жизни?

— Существует большая травма, которую пережили многие сообщества Арктики, связанная с попыткой переселить людей из чумов и яранг в обычные советские квартиры. Но происходящие сегодня изменения связаны не с технологическим или цифровым прогрессом, и даже не с климатом, а во многом — с трансформацией гендерных ролей. В оленеводческих семьях в чуме хозяйка делает всё — сама колет дрова, носит снег, чтобы растопить его для воды и пищи, содержит чум в порядке, заботится о детях, шьёт одежду, сушит одежду мужа, который пришёл весь в снегу, чтобы с утра он надел сухое.

Таким образом, для женщин жизнь в чумах — достаточно сложная. Они хотят жить в тепле, особенно, когда появляются дети. Во время одного из полевых исследований в Шурышкарском районе ЯНАО я сама жила в чуме и делала всё то, что обычно по хозяйству делает в чуме женщина. Теоретически можно справиться, если речь идёт только о хозяйстве. Но, если представить, что нужно ещё заботиться о детях, то это кажется нереальным.

Белый «домашний» (живущий не в стаде, а при чуме) северный олень. Таких белых оленей, как правило, оленеводы берут на воспитание. Имеют менее крепкое здоровье, медлительны на переходах (комментарий Лидии Рахмановой)

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Белый «домашний» (живущий не в стаде, а при чуме) северный олень. Таких белых оленей, как правило, оленеводы берут на воспитание. Имеют менее крепкое здоровье, медлительны на переходах (комментарий Лидии Рахмановой) Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

У мужчин-оленеводов при этом не принято брать на себя часть женской работы, когда в чуме появляется младенец. Пока женщина выполняет свои домашние обязанности и заботится о детях, мужчины занимаются исключительно оленями. Для мужчины оленеводство — это свобода от современного рынка труда и его цинизма, радость и возможность добиться чего-то не в городской среде. Оленеводство — это ниша, в которой у него практически нет конкуренции, поскольку он обладает уникальными навыками, развитыми с детства. Сложно представить себе людей, выросших, например, в Санкт-Петербурге, окончивших университет и резко ставших оленеводами. Это всё-таки не сыроварение, дауншифтинг туда невозможен.

Так вот, оказавшись в квартире, мужчина, выросший в оленеводческой среде и настроенный этим заниматься, оказывается совершенно подавлен психологически. Ему просто нечем заняться. Тогда как женщина продолжает заниматься хозяйством в более комфортных условиях.

— Что происходит в результате трансформации гендерных ролей среди коренных народов? Что вам удалось увидеть в ходе экспедиций и узнать из интервью с вашими собеседниками?

— Молодые мужчины часто не могут найти себе невест, потому что женщины не хотят жить и работать в тундре. В чуме меняется структура семьи. Один мужчина, например, женат, а его несколько братьев могут быть не женаты, и о них должна заботиться жена брата. А ещё — пожилые родители. Получается, что одна женщина заботится сразу о нескольких мужчинах. Из-за этого падает рождаемость. А женщины, в свою очередь, более охотно выходят замуж за специалистов — ветеринаров, административных работников, школьных учителей.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

Питание в Арктике: «инновации» от соли до доширака

— Расскажите, пожалуйста, о проекте «Питание в Арктике: ресурсы, технологии и инновации», который вы ведёте совместно с коллегами?

— Мы изучаем, каким образом происходит процесс заготовки, приготовления, сервировки и употребления еды в пищу в арктических регионах. Этот процесс в целом везде начал меняться после пандемии COVID-19, в том числе из-за развития системы доставок. Как и в советское время, когда была попытка запустить фабрики-кухни, чтобы люди не готовили дома, происходит новый виток отказа от домашней кулинарии, приготовления пищи, как важной практики.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

В чуме, конечно, это не так ярко выражено. Тем не менее в рацион всё равно входят продукты, которые поставляются централизованно и не являются результатом ведения натурального хозяйства. Меня заинтересовало, например, влияние на образ жизни кочевых народов таких продуктов, как «Роллтон» и «Доширак».

В период активных передвижений не так просто каждый вечер разбивать чум или ярангу, разогревать котёл, готовить еду на всю семью, а потом мыть этот котёл. Лапша быстрого приготовления экономит по полчаса-час в день. Поэтому такая быстрая пища набирает популярность среди кочевых народов. Правда здесь возникает следующий вопрос — как это влияет на их здоровье.

В советское время подобный вопрос вставал, когда в чумах появились конфеты — то есть оленеводы стали включать в свой рацион больше быстрых углеводов, тогда как до этого у них в основном был белковый рацион. А ещё до начала интенсивной меновой торговли между русскими купцами и северными народами, последние были не знакомы с солью как продуктом питания и прекрасным консервантом для хранения мяса и рыбы.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

Проследить подобные изменения не так просто, они должны пройти через несколько поколений. Эти темы мониторят, в первую очередь, арктические медики, но мы пытаемся изучить их с антропологической точки зрения, предлагаем посмотреть не столько на то, как меняется рацион, но какие нюансы, мотивы, страхи, привычки и пристрастия влияют на эти перемены и мало-помалу меняют другие сферы жизни.

На волокуше пять часов: исследовательский экстрим

— Во время своих полевых исследований вы живёте в чумах в посёлках, отрезанных от цивилизации в условиях половодья. Насколько это сложно, с чем приходится сталкиваться?

— В первую очередь с необходимостью сформировать доверие. Однажды в посёлке в Томской области я жила в семье, и к моей хозяйке неделю, а может быть дней десять, не заходили подруги, потому что стеснялись, опасались, что не смогут поддержать разговор. Но потом постепенно начали заглядывать, приносить сторублевые купюры, а я помогала им оплачивать мобильную связь, потому что у них нет интернет-банка, а внуки уехали. Всегда приходится находить различные способы, чтобы преодолеть смущение и создать безопасную атмосферу.

Но доверие ещё необходимо и вовне. Фактически в такой ситуации приходится полностью вверять свою жизнь и здоровье семье, в которой оказываешься. И это достаточно глубоко проживается, когда оказываешься в таких местах — на «краю земли».

Также здесь речь идёт об испытаниях, в том числе физических. В чуме, например, нет возможности помыться, да ещё постоянно приходится находиться в нескольких слоях одежды, в термобелье. В сельскую баню мы однажды добирались практически пять часов на волокуше, на которой приходится ехать полулёжа, полусидя и надо крепко держаться, чтобы не повредить позвоночник.

— Какие ещё личные качества нужны, чтобы проводить полевые исследования?

— Думаю, что огромное терпение и уважение ко всем информантам. А ещё открытость сознания — к самым необычным стилям поведения и практикам, скажем, потребления пищи, гигиены и т.д. Это всегда столкновение с другим, и как бы оно не шокировало — ты должен выдержать, даже бровью не повести, принять любое проявление — если это не угрожает твоей безопасности.

Фото из личных архивов Лидии Рахмановой
Фото из личных архивов Лидии Рахмановой

— А случались серьёзные ситуации, угрожающие безопасности?

В ходе одного из проектов я изучала, как люди выживают в период половодья, как это меняет их ритмы жизни, питание, снабжение. Этот период длится от двух недель до месяца. Я приехала туда на катере и вероятно переохладилась, пытаясь всё делать также, как местные жители — в этом суть включённого наблюдения.

Во время половодья есть интересная традиция — ездить смотреть на воду, чтобы делать отметки, наблюдать, как она прибывает или убывает. В том числе это и своего рода развлечение выходного дня. Я тоже ездила, ходила вброд по воде, делала фотографии, видео и тд.

А потом поняла, что серьёзно простудилась. Выздороветь нужно было как можно быстрее. Но купить лекарства в тех условиях было невозможно. Соседка «прописала» мне баню с сильно раскаленным кирпичом, берёзовым дёгтем и т.п. Мне это помогло пережить несколько дней. Затем, когда появилась возможность, пришлось ехать в райцентр на тракторе и на пароме. Без лекарств я бы не справилась.

Фактически это был опыт использования народной медицины в условиях полной изоляции. Ещё была ситуация, когда я в чуме оказалась с температурой. Болели все. Хозяева выздоровели за один день, а я из-за болезни находилась в изменённом состоянии сознания. Сложно было вести полевой дневник в таких обстоятельствах. Вообще тема здоровья этнографа в поле заслуживает отдельной статьи.
IQ

Автор текста: Марина Селина