Я люблю очень разные мультфильмы, но особенно радуют меня мультфильмы по мотивам народных сказок (такие как "Гора самоцветов", например). Психологи и педагоги уже сто раз объяснили, зачем ребенку нужны народные сказки и что он почерпнет из "устаревших реалий" (если коротко, то умение следить за связной историей, понимать метафоры, рассуждать о субъективном выборе, бороться со страхами и так далее). Но я-то уже выросла! Зачем же мне мультфильмы по народным сказкам? В моем возрасте на первое место выходит уже не сюжет или морально-психологическая основа сказки, а эстетическая сторона. Мне интересно сравнивать, как по-разному художники и другие люди искусства осмысляют одни и те же сюжеты, на чем они делают акценты, какие образы рождает их фантазия.
Давайте сегодня посмотрим мультфильм "Сто птиц", снятый по мотивам греческой сказки "Вышивальщица птиц".
Вот как мультфильм представляет студия:
Мультфильм по мотивам греческой народной сказки «Вышивальщица птиц» о том, что богатство и власть никогда не могут стать важнее души. За оказанное добро герой получает возможность выбора: стать богатым и красивым, но потерять душу или быть уродливым и нищим, но сохранить себя. Он выбирает душу, тем самым разрушая злые чары, и обретает истинную любовь.
- Режиссёр: Мария Степанова
- Сценарист: Анна Калин
- Художник: Дарья Герасимова
- Россия, Киностудия «Мастер-Фильм»
- Год выпуска: 2013
- Хронометраж: 9 минут.
Обращаю внимание на два важных обстоятельства. Мультфильм сделан студией "Мастер-Фильм", я уже писала об одном мультфильме этой студии:
Художник мультфильма - Дарья Герасимова, не так давно я показывала книгу с ее иллюстрациями:
О чем рассказывается в сказке?
Жил-был бедный юноша Манолис, которому родители оставили в наследство только скрипку. Он на ней играл, все вокруг радовались. Однажды Манолис шёл домой со свадьбы, где он несколько дней играл на скрипке, и увидел волчицу, которая застряла в капкане. Рядом с ней сидели волчата, а вокруг летали вороны. Манолис освободил волчицу, но пока он этим занимался, вороны утащили все деньги, заработанные на свадьбе.
Однажды он проснулся от ночного кошмара, и увидел, что в его дома сидит волк. Тот сказал, что в благодарность за спасение волчицы, он покажет Манолису тайное место. В том месте хранятся несметные богатства и живёт прекрасная принцесса Евдокия.
Волк повёз Манолиса далеко-далеко и привёз в огромный роскошный дворец. Они проходили один зал за другим, рассматривали сокровища, а потом дошли до последнего зала, где их встретила принцесса Евдокия. Волк сказал принцессе, что Манолис совершил бескорыстный поступок. Принцесса сказала, чтобы принц переоделся и готовился к свадьбе. У Манолиса забрали его старую одежду, скрипку, он переоделся и отправился с принцессой осматривать богатства.
По пути они увидели огромную башню, в которой сидела странная девушка с лицом птицы. Принцесса объяснила Манолису, что девушка - ее родственница Екатерина, на которой лежит проклятье. Оно спадет, когда Екатерина вышьет сто птиц, но каждая вышитая птица оживает и улетает. Впрочем, добавила принцесса, Екатерина не стоит никакого внимания, им пора проверить, как идут приготовления к свадьбе.
Ночью Манолис отправился на поиски своей скрипки, но тут утащила птица. Юноше пришлось залезть на верхушку башни, где он сражался с огромной стаей птиц за свою скрипку. С помощью девушки-птицы, ему удалось уцелеть и сохранить скрипку. Ему захотелось как-то отблагодарить девушку, и он начал играть на скрипке лучше, чем когда-либо. И тогда произошло чудо: ожившие птицы стали возвращаться на вышитое полотно. Девушка-птица бросила полотно принцессе Евдокии и та сама превратилась в птицу, а девушка-птица - в красавицу. После этого Манолис и Екатерина сыграли свадьбу.
По кадрам из мультфильма хорошо видна манера рисования. Мультик двухмерный, декоративный, очень красивый. Принадлежность сказки греческой традиции подчеркивается внешностью персонажей (они определенно похожи на греков), в качестве звукового сопровождения выбрана греческая народная музыка. Все остальное в сказке - универсально и никак не указывает на Грецию.
Художница мультфильма Дарья Герасимова как будто вытащила эту историю из своей рукодельной шкатулки. По скриншотам мультфильма многие, наверное, увидели, что в изображениях использованы не только краски, но и нитки, ткани, ленточки. Этот мультфильм хочется потрогать пальцем и кажется, что картинка будет мягкой и теплой.
Мораль истории, думаю, всем понятна, поэтому скажу о другом. Это не первая экранизация сказки "Вышивальщица птиц". В моей детской коллекции диафильмов был диафильм по этой сказке, текст пересказал на русский язык Виктор Важдаев, а иллюстрации нарисовала Н. Тамбовкина. Диафильм этот очень старый, 1964 года. Обратите внимание, как сильно отличаются подходы художников в изображении персонажей! А вот ключевые сцены были выбраны практически одни и те же.
В заключение стоит добавить, что один из лучших сборников сказок народов мира, который сегодня есть в продаже, это "Сказочные самоцветы" с иллюстрациями Ларьи Герасимовой. Ей удивительно хорошо удаются иллюстрации к такого рода текстам! У меня дома он с другой обложкой, но эта, более новая, даже лучше.
Смотрим мультфильм:
***
Знакома ли вам эта сказка? Понравился мультфильм?