Когда нужно указать на размер чего-либо, как материального, так и нет, чаще всего используются слова big, large и great. Можно ли их заменять друг другом или каждое употребляется только в конкретной ситуации? Разбираемся, чем отличаются и как правильно использовать слова big, large и great.
Что общего у слов big, large и great
Каждое из этих прилагательных можно перевести как «большой». Все они могут использоваться перед исчисляемыми существительными, но только great — перед неисчисляемыми существительными. Big, large, great — правильные прилагательные, т. е. их сравнительная и превосходная степени образуются по общему правилу: bigger – the biggest, larger – the largest, great – greater – the greatest.
Чем отличаются слова big, large и great
Если коротко, то big описывает вес или масштаб, large часто связано с размерами или объемом, а great предполагает нечто впечатляющее. Great часто используется с абстрактными существительными. А теперь подробнее.
Общее описание предметов
Все три прилагательных могут использоваться для общего описания предметов. Но есть нюансы. Big используется чаще, преимущественно в разговорной речи. Large — более формальное слово. Great пригодится, когда вы хотите сказать, что что-то очень впечатляет своими размерами.
Where is Mark? — Over there, by that big tree. — Где Марк? — Вон там, у большого дерева.
The driver swerved to avoid a large tree. — Водитель свернул, чтобы объехать большое дерево.
A great tree had fallen across the river. — Огромное дерево упало через реку.
Обратите внимание: и big, и large могут употребляться только с исчисляемыми существительными. С неисчисляемыми замените их на a lot of, например.
There is a big (large) garden near the house. — Возле дома есть большой сад.
There’s a lot of traffic on the road next to the house. — На дороге рядом с домом большое движение.
Когда используется large
Чаще будет использоваться прилагательное big в значении «большой», но есть случаи, когда приоритетным или даже единственно возможным вариантом станет large.
Для описания объема или количества чаще используется именно large.
I have a large collection of posters from the 1960s. — У меня есть большая коллекция плакатов 1960-х годов.
They export large quantities of corn. — Они экспортируют большое количество кукурузы.
Также large используется в следующих устойчивых выражениях:
- a large amount — большое количество;
- a large number —большое количество;
- to a large extent — в значительной степени;
- on a large scale — в больших масштабах;
- a large percentage — большой процент;
- a large quantity — большое количество;
- at large — в целом, на свободе.
Если вы говорите об одежде или обуви, то используйте прилагательное large.Those shoes are too large for you. — Те туфли слишком большие для тебя.Large, а не big, используется в сочетании small, medium, large.
Когда используется great
Great часто означает «выдающийся», «замечательный». Используется, когда необходимо показать важность, значимость.
She is one of the greatest novelists of our time. — Она — одна из величайших романистов нашего времени.
The performance was a great success. — Представление прошло с большим успехом.
We visited the great cities of Europe. — Мы побывали в великих городах Европы.
Great обычно используется для описания абстрактных существительных: чувств, эмоций.
He has great hopes for the future. — Он возлагает большие надежды на будущее.
I have great respect for her ideas. — Я с большим уважением отношусь к ее идеям.Также great используется для описания масштаба проблемы (возможно употребление и прилагательного big).
The biggest problem at the moment is poverty. — Самая большая проблема в настоящее время — это бедность.
Many species are in great danger. — Многие виды животных находятся в большой опасности.
Когда используется big
Помимо перечисленного в первом пункте, big может употребляться в значении «важный»: Buying a house is a very big decision. — Покупка дома — очень серьезное решение.
Оно также может использоваться в неформальных ситуациях в значении «старший»: He’s my big brother. — Он мой старший брат.
Ну и конечно, есть устойчивые выражения, в которых употребляется только прилагательное big:
- big deal — важное событие, крупная сделка;
- big ideas — впечатляющие планы;
- big mouth — болтун, хвастун;
- too big for one’s boots — самонадеянный, зазнавшийся;
- a big fan — большой фанат.
He’s been getting a bit too big for his boots since he got that promotion. — Он слишком зазнался с тех пор, как получил повышение.
Итак, подведем итоги, когда использовать прилагательные big, large и great. Big — для определения того, насколько громоздким или тяжелым является предмет. Это может быть человек, план или организация. Large — для обозначения объема, пространства или количества чего-либо. И наконец, great — для обозначения огромного размера или выдающегося явления.
Автор статьи: Ирина Виденеева — преподаватель-методист EnglishPapa