Вы уже знаете серию "Страшные сказки"? Не говорите, что не слышали про "Страшные сказки дядюшки Монтегю", "Страшные сказки с Чёрного Корабля", а теперь вот и новая книга серии - "Страшные сказки Женщины в Белом".
Крис Пристли (почему вечно хочется написать Прис Кристли!) - мастер аллюзий, намёков и ассоций, отсылает нас к классике. Если вы опытный читатель, получите двойную радость. Ну, а если нет - тоже здорово, вы вам предстоит столько прекрасных открытий! То есть, конечно, ужасных: мы ведь говорим о стрррашных сказках: в том самом викторианском духе готической новеллы, что оживила когда-то древние легенды, о многих из которых мы с вами даже ещё не слышали. Пока что. Но ничего, всё поправимо - и всё интересно.
...Она врезалась в мальчика примерно ее лет, но он не ответил и престранно уставился на нее. Эмма сперва подумала, что, видимо, напугала его.
Что-то в отсутствующем взгляде мальчика заставило ее содрогнуться. В его бледно-серых покрасневших глазах не было ни единого проблеска жизни или души. Через несколько мгновений Эмма поняла, что
знает его.
Его звали Джеральд, правда, она с большим трудом узнала в этом печальном существе мальчика, который на церковном празднике выказал к ней живой интерес. Как и Эмма, Джеральд был довольно упитанным, но все же красивым. И тем большее беспокойство вызывало его нынешнее состояние. Он протянул к Эмме руки, раскрыл рот и издал громкий стон. Эмма отшатнулась с криком, и ее мать замерла и обернулась.
— Нужно смотреть, куда идете, юная леди, — раздался голос справа от Эммы.
Эмма повернулась и увидела внушительного вида женщину в большой и довольно жуткой шляпе с изгибающимися перьями, которая напомнила Эмме громадного паука.
— Вы могли сбить бедного Джеральда с ног, глупая вы девочка.
— Я попросила бы вас не говорить с моей дочерью подобным тоном, — сказала мать Эммы, вступая в поединок.
Миссис Рейнольдс, возможно, и была худощава, но свое мнение выражать не стеснялась, хотя зачастую она использовала при этом голос, который, мягко говоря, можно было назвать пронзительным.
— Вашей дочери следует быть поосторожнее, — ответила мать Джеральда.
— Если мальчик собирается стоять посреди улицы, как мешок с картошкой, конечно, его собьют! — сказала миссис Рейнольдс.
Ноздри у матери Джеральда раздулись, и она, схватив сына за руку, повела его прочь.
— Ну и ну! — воскликнула мать Эммы.
— Бывают же люди! — сказала цветочница миссис Тимпсон-Грин, которая вышла из своей лавки, чтобы понаблюдать за перепалкой. — Но по-христиански мальчику следует посочувствовать.
— О, разумеется, — ответила мать Эммы, ведь она относилась к миссис Тимпсон-Грин с большим уважением. — По-христиански.
Она подошла ближе, заговорщически наклонила голову и прошептала:
— Судя по всему, это произошло внезапно.
— Совершенно верно, — сказала миссис Тимпсон-Грин. — Доктора озадачены. Говорят, в Харрогите в прошлом месяце был точно такой же случай.
Миссис Рейнольдс наклонилась ближе и заговорила еще тише, так что Эмма не могла больше ничего
расслышать. Она смотрела, как Джеральд с матерью исчезли в толпе и скрылись из виду. Но прежде Джеральд обернулся и посмотрел на нее последний раз.
О, как встревожил ее этот взгляд. Пристальный, но в то же время безжизненный и бессмысленный, как будто манекен в витрине обратил к ней свою пустую, вылепленную из воска голову. Она горячо надеялась,
что никогда больше не увидит этого ужасного лица.
___________
Фрагмент из книги Криса Пристли "Женщина в белом"
Видели уже у нас на сайте?
#сказки
#литература
#книги
#книги для детей