Найти в Дзене
В деревне Жемчужино

Австралийцы были в шоке, встретив его на пляже в нашей деревне.

Фото одного из наших сплавов.
Фото одного из наших сплавов.

Однажды у нас в деревне гостили австралийцы. Брат и сестра решили провести каникулы в Тамбовской глубинке, посмотреть настоящую Россию.

Как многие наши гости, они были без ума от реки. Каждый день по несколько раз они ходили на пляж купаться. Как-то раз мы устроили им сплав. На лодке мы поплыли вниз по течению до соседней деревни. В какой-то момент мы высадились на заросший берег и вышли к заброшенной деревне. Целая улица с брошенными, пустыми домами. Наши гости ходили от дома к дому. Двери уже выбиты, в некоторых домах нет досок на полу, но на стенах ещё висят фотографии. На полках стоят книги. Вместе с ребятами мы нашли учебные тетради, учебники, нотный сборник. Вук, так звали нашего гостя, стал просить разрешения забрать с собой ноты и советский учебник русского языка. Мы были не против.

Через несколько часов довольные и с добычей мы вернулись домой. Солнце ещё не село, и ребята решили снова пойти искупаться.

По дороге к реке Вук восхищался Россией:

- Я удивлен тем, какие культурные и образованные люди живут в вашей стране!

- Культурные люди? Вук, ты ничего не перепутал? – удивилась моя сестра Инна.

- Посмотри! Даже в заброшенном доме мы нашли книги, учебники, ноты и дневники. Если бы мы в Австралии зашли в заброшенный дом, то нашли бы там только шприцы и наркотики.

- Ну не знаю, может быть…

В этот момент они подошли к реке. На пляже никого не было кроме одного пьяного местного мужичка.

Завидев людей, он пошел знакомиться. А узнав, что они иностранцы, вежливо спросил по-французски: говорят ли они на французском языке?

Ошарашенные таким поворотом событий наши австралийские гости ответили, что французский они не знают. Тогда мужичек перешел на немецкий язык и поинтересовался, а говорят ли они по-немецки. Снова услышав отрицательный ответ, он снизошел до английского языка и на английском начал расспрашивать их обо всем на свете.

После купания он шел с ними до деревни не переставая вести беседу на чистом английском языке.

Ребята были в шоке. Вот это уровень образования у тамбовских сельчан!

А встретился им наш односельчанин, дядя Валера Кузнецов.

Когда-то давно он вернулся к нам в деревню после долгой службы. Говорят, что он служил на подводной лодке. Но сам дядя Валера на вопрос о службе обычно отвечал так:
- Я служил в Красной Армии! И на этом замолкал.

Он свободно владел английским, немецким и французским языками и не раз повергал в шок наших гостей.

Но здесь, в деревне он так и не нашел применения своим талантам и своему образованию. Он жил один, много пьянствовал и нигде не работал.

За долги ему отрезали электричество и вечерами он накидывал провода от дома на линию электропередач, рассыпая во все стороны снопы искр.

Зимой он экономил дрова и, говорят, жил с котами, чтобы они его грели.

Так он и умер в одиночестве несколько лет назад. Его дом выкупили люди из Мурманска. Они снесли ещё крепкий добротный сруб и построили новый модульный коттедж.

Даже фотографии дяди Валеры у меня не осталось.

Но есть в мире люди, которые в восторге от нашей страны, от того, что даже в глухой деревне есть россияне, говорящие на трех иностранных языках. И это заслуга нашего односельчанина, человека, который смог выучить так много языков, но, к сожалению, не смог найти применения своим знаниям.