63 подписчика

Глава 12 Японский подход

Выйдя на площадь перед огромным зданием вокзала Гранд Сентрал Стейшен, Хикаморе осмотрелся.

Выйдя на площадь перед огромным зданием вокзала Гранд Сентрал Стейшен, Хикаморе осмотрелся. Всё было настолько неприлично-грубым, на взгляд японца, что он на секунду зажмурился, прощаясь с внутренним покоем, которого достиг, созерцая фигурку бога Нагаритэ. Толпы людей, спешащих непонятно куда и непонятно зачем, сигналы машин, звонки трамваев – всё это можно наблюдать и в Токио, но здесь в чужой и далёкой стране он вдруг с особенной остротой почувствовал никчёмность этой суеты, ненужность и бесполезность. Спроси сейчас любого из этих невероятно занятых американцев, куда он спешит, наверняка тот не поймёт вопроса, настолько глупым он ему покажется, даже что и возмутится. На его вполне себе обоснованный взгляд, так он чрезвычайно занятый человек, делающий невероятно важное дело. К примеру, господин доставляет срочную посылку или спешит на службу. Для чего? Так что здесь непонятного! Чтобы заработать на жизнь, чудак человек. А для чего ещё? Хикаморе, в свою очередь, удивлялся, зачем надо жить, чтобы есть. На его взгляд, так совсем странная цель. У каждого человека есть назначение, и нужно постоянно совершенствоваться, чтобы как можно лучше его исполнять.

Читатель возразит, что мол, общие слова, об этом все говорят. Правильно, но к ценности жизни разные национальности относятся по-разному. Плохое исполнение своих обязанностей для японца означает потерю лица, а значит, и никчёмность для общества, с чем в корне будет несогласен европеец, всегда имеющий трепетное отношение к своей уникальной личности. С чего бы это умирать от неудачи, когда он и есть центр мироздания, а окружающий мир вторичен, он создан для удовлетворения его самоличных желаний.

Наняв такси, Хираморе спросил водителя:

– Подскажите, пожалуйста, где может остановиться аферист из России в Нью-Йорке?

– Вы, что ли?

– Я похож на русского? – с непроницаемым лицом спросил японец.

– А кто вас там разберёт. Все вы азиаты. Но вот что я тебе скажу, косоглазый. Если деньги есть, то надо ехать в отель «Плаза». Шикарное место!

– Объясните, пожалуйста, почему?

– Обдерут как липку, но с вежливой улыбкой, что говорит высоком уровне персонала.

– Извините, можете назвать другие варианты?

– Пойми, все иностранцы с деньгами направляются только туда. Здесь мафия. Отель «Плаза» хорошо платит таксистам за богатых клиентов. Но, судя по твоей одежде, это не твой кошелёк.

– На работу хочу наняться, – быстро нашёлся якудза.

– Тогда другое дело, дружище. У меня там кузен работает. Я тебе помогу. У них вечная нехватка носильщиков. Зарплата мизерная, а требуют, словно у тебя сто рук.

– Я работы не боюсь.

– А мне без надобности твои навыки. Отдашь жалованье за месяц, и в расчёте.

– А на что же я буду жить?

– Это не мои трудности. С чаевых, с чего же ещё? Ну что, договорились?

Лучшего прикрытия и придумать невозможно. Хикаморе мгновенно сообразил выгоды предложения. У него имелась солидная пачка долларов на руках, но деньги не давали свободы для осмотра номеров отеля. Если Савина не окажется в «Плазе», то можно с тем же успехом наняться в следующий, пока похититель заветного документа не будет найден. Хотя оставался вариант, что беглый каторжник снял комнату, где-нибудь на окраине. Но судя по дорогому номеру в центре Токио, русский аферист не привык себе отказывать в удобствах, а следовательно, обязательно поселиться в отеле на пять звёзд.

Не буду описывать устройство на работу, в нём нет ничего примечательного, кроме исключительного хамства кузена таксиста. Хикаморе удивился своему равнодушию, он внимательно смотрел на холёного немца раскосыми глазами и представлял в деталях, как будет резать один за другим пальцы визжащему от боли человеку сначала на правой руке, а потом на левой. До левой не добрался, заявив ровным голосом, что готов приступить к работе немедленно. На что получил со склада красный пиджак с фуражкой и отправился в распоряжение консьержа.

Судьбы людей переплетены вовсе не родственными связями или производственными отношениями, общие интересы объединяют совершенно разных по происхождению мужчин и женщин в сложное макраме из необъяснимых вещей. Так встретив однажды человека, мы непременным образом вскоре столкнёмся с ним в толпе. Он будет некоторое время маячить у вас на глазах, может даже спросить о чём-то незначительном, а потом исчезнет, чтобы вновь обнаружиться через год или десятилетия. Что это? Многие скажут ничего не объясняющую фразу: капризы судьбы. Странное безразличие к натуральным фактам. И что дальше, хочется спросить. Вот что? Искал ли человек сам встречи с незнакомцем или только думал о ней? Вдруг и взаправду кто-то совсем безразличный к абстрактным личностям дёргает за невидимые шнурочки. Люди бегают, надеяться на чудо, а его нет, вместо него жужжит где-то в параллельной вселенной «Магнето». И никто не знает, что оно наколдует землянину во сне, на что подвигнет. Да-а, дела…

Таща очередную тележку с чемоданами, Хикаморе столкнулся в вестибюле с Савиным. Само собой разумеется, тот не узнал в носильщике своего спасителя, он вообще смотрел на обслугу, как на нечто бесконечно ему обязанное, нужное, когда нужно, и неприятно бестолковое, когда мешаются под ногами. На взгляд потомственного русского дворянина, хороший отель тем и хорош, что персонал обладает удивительным качеством возникать из воздуха по первому желанию постояльца, а в остальное время пребывать за оконной портьерой, откуда можно вызвать необходимую функцию силой мысли.

Подойдя к консьержу, Хикаморе заметил:

– Какой важный господин.

– Аферист международного масштаба, только что из Японии. Говорят, по пути утопил дирижабль «Мейкон». Величина! Отвёз чемоданы? Молодец, – похвалил начальник расторопного японца.

– А почему его не арестуют?

– Послушай, самурай, у нас в отеле несколько тысяч таких перцов, и все со связями. Его, к примеру, ФБР охраняет. Меня вызвал наш детектив и сказал: «Билли, осторожней с этим русским. Если что, головы не сносить».

В это время Савин требовательно посмотрел на консьержа:

– У меня закончилась выпивка. Будьте любезны, голубчик, пополните запас. Да, и пришлите маслин маринованных. Знаете, тех, которые покрупней, «Халкидики» с сыром.

Он вдруг с недоумением уставился на носильщика.

– Это что за японец у вас? Он мне кого-то напоминает.

– Только приняли на работу. Носильщик.

– А-а, – согласился постоялец, мгновенно выбросив из головы непонятное совпадение. – Ну так помните насчёт маслин.

Когда Савин умчался на скоростном лифте к себе в номер, консьерж поинтересовался у якудзы:

– Ты его знаешь?

– Откуда. Мы для белых все на одно лицо.

– Он русский! Скажешь тоже “белый”. Какой он белый. Форменный азиат. Маслины ему понравились. Передай в отдел доставки, чтобы немедленно отнесли. Вот держи, – с этими словами он быстро написал в блокноте заказ и вырвал листок.

Информация о ФБР несколько озадачила Хикаморе, задача усложнялась. Вдруг агенты наблюдают за номером? Конечно, форма сотрудника отеля существенно упрощала доступ в номер, но ведь важно было не только незаметно проникнуть в него, но и найти документ, а для этого требовалось основательно покопаться в вещах этого непредсказуемого русского. Сами представьте себе, тоненький листок бесконечно прочного пластика. Куда его можно спрятать? Да везде!

38 . Нагаритэ - божество забытой мести. Однажды Нагаритэ забыл, кому должен отомстить. Тогда боги приказали ему сесть на площади в деревянную кадку, взять в руки бамбуковый зонтик и спрашивать прохожих, зачем они живут. Нагарите быстро надоело сидеть в тесной кадке, и он решил убить первого попавшегося крестьянина, чтобы исполнить свою месть. Когда он занёс свой меч над головой невинного прохожего, тот вдруг как закричит: «Прости меня за всё, и на всякий случай за то, что ещё не совершил». Нагаритё очень расстроился, он не смог убить, он опять забрался в дубовую кадку и стал спрашивать прохожих, зачем они живут.

__________________________________________

Внимание! Знак Ер (Ъ) со всей очевидностью указывает на вторую часть главы.

Глава 11 Преступник и его жертвы (Ъ)

Глава 12 Японский подход (Ъ)

#фантастика #стимпанк #антиутопия #юмор #аферы #авантюры