Когда я прочла, что Министерство просвещения РФ создало пособие по украинскому языку для учеников младших классов и трудится над учебником для учеников средней школы, мне очень захотелось, чтобы эти учебники были точно такими же, по каким сегодня учат детей русскому языку в РФ. Особенно в разделе транскрипций. Чтобы побольше их там было. А вот что касается учебников русского языка, то тут было бы правильно просто вернуться к учебникам с 56-го по 60-й год прошлого века, просто наполнив их тренировочные тексты (упражнения для чтения и письма) более современным и обогащенным смыслами содержанием. Эта школа преподавания подарила союзу огромное число великолепных авторов - литераторов и вывело общество в разряд самых читающих в мире. И не только это. Она сформировала школу переводики, сильнее которой нет на постсоветском пространстве. Теперь же можно купить книжку детских сказок, читая которую складывается впечатление, что её перевели с арабского или какого-то ещё языка с помощью машинного