Даим тереф хухь чун кIани архайрин
Чи Лезгивал квадар тийин, Лезгияр!
- Ашуг Алихан
В условиях постоянно развивающегося глобального мира не исчезает, а только укрепляется потребность сохранить собственную культуру. И лезгины, чья родина ныне находится по обе стороны реки Самур, в разных государствах, особенно сильно стараются сохранить свою самобытность. По этой причине возникло множество объединений и простых авторских проектов, не дающих забыть нам свою историю, культуру и свой язык. Среди них есть те, что знакомы практически каждому лезгину: “РикIин гаф”, “Михьи рикIер”, “Лезгинская Автономная Республика”, “Садвал”, “Алпан” и “Хаджи Давуд”. Но есть и те авторские начинания, что пока не получили широкого признания. О широко известных и новых проектах и пойдет речь.
В начале было слово…
Первым объединением лезгинской творческой интеллигенции стало “РикIин гаф”. Оно возникло в 1959 г. к городе Кусар по инициативе поэта Забита Ризванова. Целью объединения было развитие родного языка и культуры. С самого первого издания перед творческими национальными деятелями открылся светлый путь, на который ступили Байрам Салимов, Асеф Мехман, Расим Гаджиев и другие. Антология положила начало серии ежегодных сборников прозы и поэзии лезгинских авторов. Творчество литераторов способствовало возрождению национального самосознания. Но ни одним только творчеством едины: “Сердечное слово” также отстояло название “Лезги МискIин” и сохранило право обучаться родному языку.
А что дальше?
Стремящихся решить национальные проблемы и сохранить национальное достояние инициативных людей становится больше. За “Сердечным словом” возникают “Михьи рикIер” и “Лезгинская Автономная Республика”, цель которых - отстоять конституционные права малочисленного в условиях большой страны лезгинского этноса. Они не получили дальнейшего развития. Но реализацию их цели продолжило национальное объединение “Садвал”.
“Объединяйся, мой народ”
“Садвал” открыто заявлял о проблемах народа, принимал различные решения и обращения во властные структуры. Всенародное движение организовывало митинги и проводило съезды, добилось признания статуса международной организации. Лидеры движения неоднократно заявляли, что определяя национальный статус лезгинского народа, они не выступают против соседствующих этносов. Цель - сохраняя принципы добрососедства, учитывать и сохранять права лезгин. У народного движения появилось и одноименное периодическое издание, проводились различные мероприятия и съезды, где также участвовал Союз лезгинских писателей. В советский период организация стремилась создать национальную автономную республику, но с распадом СССР ситуация осложнилась. Лезгинский народ с тех пор разделен между двумя суверенными государствами.
“Бесстрашный полководец”
В 2006 году, продолжая политику “Садвал”, возникло молодежное движение “Хаджи-Давуд”. Его основными целями являлись возрождение культуры, традиций и обычаев, формирование гражданского общества в Республике Дагестан.
Национально-культурные центры
В 90-х годах возникли первые лезгинские национально-культурные центры в Махачкале и Баку, активно действующие и по сей день.
Культурный центр “Шарвили” (1989) устраивает концерты, литературные вечера, посещение общин в России и диаспоры в Турции (1992), издание книг и тд. Издавал литературный журнал “Лезгистан”.
Лезги милли меркез - лезгинский национально-культурный центр в Баку проводит много культурных, литературных и музыкальных мероприятий. Имеет свою газету “Самур”, где главный редактор - Седакет Керимова - поэтесса, писательница, драматург, публицист, композитор и режиссер.
“Куьредин ярар”, созданный в Касумкенте в 1990 г., также проводит культурные мероприятия.
А что сейчас?
Социально-культурную жизнь поддерживает “Лезги газет” и по сей день, освещая важные события жизнь в Республике Дагестан. Но помимо давно существующих организаций возникают новые авторские проекты, освещающие исторические и культурные аспекты, а также повышающие доступность в изучении родного языка.
Одним из таких проектов является “Лезгинский язык”. Помимо шутливого перевода отдельных выражений и небольших исторических экскурсов, здесь также вышел авторский самоучитель лезгинского языка, который стал для многих первым шагом в изучении родного языка, а для некоторых преподавателей и необходимым подспорьем.
Lezgi mez, в свою очередь, представляет широкий вокабуляр, что тоже очень важно в изучении языка.
Sivan Melz проводит работу в изучении диалектов лезгинского и лезгинских языков, находя сходства и различия в лексических системах.
WALL: лезгинский язык и культура создал важное фонетическое пособие для изучающих язык. В нем собраны все звуки литературного лезгинского языка и способы их образования. Также продолжается работа над составлением сравнительного диалектного словаря.
Qeesmet в повествовательной форме рассказывает об истории и культуре, материальной и духовной.
И важно отметить тех, кто позволяет нам прикоснуться к древности - Leki travel, чьи туры помогут познать величие древних государств, некогда располагавшихся на территории современного Дагестана.
Как мы можем увидеть, национализм - то, что не покидает сознание лезгин уже долгие годы. С каждым днем становится все больше инициативных людей, кому небезразлична судьба народа. Так возникают новые образовательные проекты и национальные объединения.
..................................................................................................................................................................
Список литературы:
Акимов К.Х., "Лезгистан", 2007